Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/492

Cette page n’a pas encore été corrigée

146 RODOGUNE.

Vous y renoncerez peut-ôtre pour jamais Quand je vous aurai dit à quel prix je le mets.

SÉLEUCUS.

Quels seront les devoirs, quels travaux, quel? services

Dont nous ne vous fassions d'amoureux j^acrifices? 4000

\it quels affreiJx périls pourrons-nous redouter,

Si c'est par ces degrés qu'on peut vous mériter ?

ANTIOGHUS.

Princesse, ouvrez ce cœur, et jugez mieux du nôtre ;

Jugez mieux du beau feu qui brûle l'un et l'autre,

Et dites hautement à quel prix votre choix 4005

Veut faire l'un de nous le plus heureux des rois.

RODOGUNE.

Prince, le voulez- vous?

ANTIOCHUS.

C'est notre unique envie.

RODOGUNE.

Je verrai cette ardeur d'un repentir suivie.

SE LEUCUS,

Avant ce repentir tous deux nous périrons

KODOGUNK.

Enfin VOUS le voulez ?

SÉLE UCUS.

Nous vous en conjurons. 4010

RODOGUNE .

Eh bien donc! il est temps de me faire connaître.

��1000. « On peut faire un sacrifice de son devoir, de ses sentiments, de sa vie, mais non de ses travaux et de ses services. » (Voltaire.) D'amoureux sacri- fices, des sacrifices par amour.

1002. « Des périls ne sont point des degrés; on ne mérite point par des de- gros. »* (Voltaire.) Cela est juste ; mais est-ce une raison pour conclure : « Tout cela est écrit barbaremeni? » Voltaire a laissé passor, sans critique grammati- cale, le vers 993, dont celui-ii n'est guère que la répelition. 1004. Var. « Parlez, et ce beau feu qui brûle l'un et l'autre D'une si prompte ardeur suivra votre désir Que vous-même en perdrez le pouvoir de choisir » (1647-56). 1011. Dans la pièce de Gilbert, Arfaxerce et Darie pressent Lydie de dé- clarer ses sentiments pour l'un oupourl'autre. Après quelques refus. enfin elle dit :

Entre deux grsuds béros difUcilo est le choix, puisque vous le voulez.je vous veux satisfaire. Vous et moi nous pleurons la mort de votre père : L)e parricides mains l'ont mis dans le tombeuu Avant que notre hymen fit luire sou Oambeau. Je veux de mon amour lui donner une preuve : Ayant re(;u sa foi, je dois agir en veuve. Soyez digne de mOl , je veux l'être de vous : Perdez-les assassins d'un père et d'un époux ; Lavez dodans leur sang leur noire perfidie : C'est par là si;uletnent qu'on peut avoir Lydia. Elle n époussia, quoi qu'ordonne le sort, (jus celai de bcn tils qui vengera sa mort

�� �