Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/157

Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE IV, SCÈNE III i41

Après tant de combats, je sais qu'un si grand homme 1305

A droit de triompher des caprices de Rome,

Et'jue l'injuste horreur qu'elle eut toujours des rois

Peut céder par votre ordre à de plus justes lois.

Je sais que vous pouvez forcer d'autres obstacles :

Vous me l'avez promis, et j'attends ces miracles. 1310

Votre bras dans Pharsale a fait de plus grands coups,

Et je ne les demande à d'autres dieux qu'à vous,

CÉSAR.

Tout miracle est facile où mon amour s'applique.

Je n'ai plus qu'à courir les côtes de l'Afrique,

Qu'à montrer mes drapeaux au reste épouvanté 1315

Du parti malheureux qui m'a persécuté;

Rome, n'ayant plus lors d'ennemis à me faire,

Par impuissance enfin prendra soin de me plaire ;

Et vos yeux la verront, par un superbe accueil.

Immoler à vos pieds sa haine et son orgueil. 1320

Encore une défaite, et dans Alexandrie

Je veux que cette ingrate en ma faveur vous prie;

Et qu'un juste respect, conduisant ses regards,

A votre chaste amour demande des Césars.

C^est l'unique bonheur où mes désirs prétendent; 1325

C'est le fruit que j'attends des lauriers qui m'attendent :

Heureux si mon destin, encore un peu plus doux,

Me les faisait cueillir sans m'éloigner de vous!

Mais, las! contre mon feu mon feu me sollicite :

Si je veux être à vous, il faut que je vous quitte. 1330

En quelques Heux qu'on fuie, il me faut y courir

Pour achever de vaincre et de vous conquérir.

1311. De plus grands coups, des actions plus éclatantes. Coup, aujourd'hui presque trivial, était alors du style le plus relevé.

Narcisse a fait le coup, vous l'avez ordonn é. {Britannicus, V, 6.)

1316. Persécuter semble avoir ici plulôt le sens de persequi, poursuivre, que celui de vexare.

1317. Lors, pour alors, était condamné par Vaugelas, et Corneille semble «voir eu la velléité de le faire disparaître de ses premières pièces, mais il s arrêta bientôt devant les changements trop nombreux que cette fidélité aux règles nouvelles eût entraînés.

1325. Où, auquel; voyez les v. 197 et 836.

1326. Que f attends... qui m'attendent, est-ce une négligence? est-ce une antithpse rliprchée? on ne sait, et c'est déjà trop qu'on en doute; en tout cas, 1 antithèse ici semblerait mal venue.

1320. Las! poui- helas! cette interjection est plus usitée dans la comédie que dans la tragédie, même chez Corneille. — Contre mon feu mon feu, opposition puérile, vam cliquetis de mots.

1332. Il Ta déjà dit au v. 1257, et c'était trop d'une fois.

�� �