L’éclatante vertu de leurs braves aïeux.
Don Rodrigue surtout n’a trait en son visage[1]
Qui d’un homme de cœur ne soit la haute image,
Et sort d’une maison si féconde en guerriers,
Qu’ils y prennent naissance au milieu des lauriers.
La valeur de son père, en son temps sans pareille,
Tant qu’a duré sa force, a passé pour merveille ;
Ses rides sur son front ont gravé ses exploits[2],
Et nous disent encor ce qu’il fut autrefois.
Je me promets du fils ce que j’ai vu du père ;
Et ma fille, en un mot, peut l’aimer et me plaire[3]. »
- ↑ Var. Don Rodrigue surtout n’a trait de son visage. (1637 in-12)
- ↑ « J’ai vu feu M. Corneille fort en colère contre M. Racine pour une bagatelle, tant les poètes sont jaloux de leurs ouvrages. M. Corneille… avoit dit en parlant de don Diègue :
Ses rides sur son front ont gravé ses exploits ;
M. Racine, par manière de parodie, s’en joua dans ses Plaideurs, où il dit d’un sergent, acte I, scène i :
Ses rides sur son front gravoient tous ses exploits.
« Quoi ! disoit M. Corneille, ne tient-il qu’à un jeune homme de venir tourner en ridicule les plus beaux vers des gens ? » (Menagiana, édition de 1715, tome III, p. 306 et 307.)
- ↑
Var. [Et ma fille, en un mot, peut l’aimer et me plaire.]
Va l’en entretenir ; mais dans cet entretien
Cache mon sentiment et découvre le sien.
Je veux qu’à mon retour nous en parlions ensemble ;
L’heure à présent m’appelle au conseil qui s’assemble :
Le Roi doit à son fils choisir un gouverneur,
Ou plutôt (a) m’élever à ce haut rang d’honneur ;
Ce que pour lui mon bras chaque jour exécute,
Me défend de penser qu’aucun me le dispute.
Scène II. (b)
CHIMÈNE, ELVIRE (c).elvire, seule (d). Quelle douce nouvelle à ces jeunes amants !
Et que tout se dispose à leurs contentements !
(a) L’édition de 1638 P porte : « Au plutôt, » ce qui est sans doute une faute.
(b) Les scènes se trouvent ainsi reculées d’un rang, jusqu’à la fin de l’acte, dans les éditions de 1637-56. — L’édition de 1638 P. numérote partout les scènes en nombres ordinaux : scène deuxième, scène troisième, etc.
(c) elvire, chimène. (1638 P.)
(d) Le mot seule manque dans les éditions de 1638 P. et de 1644 in-12.