Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 10.djvu/61

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je veux avoir le chapitre[1],
Si j’en dispute avec toi[2]. »




Lorsque nous sommes mal, la plus grande maison
Ne nous peut contenir, faute d’assez d’espace ;
Mais sitôt que Philis revient à la raison,
Le lit le plus étroit a pour nous trop de place[3].


  1. Avoir le chapitre, être chapitré, c’est-à-dire corrigé, réprimandé.
  2. In Langam.

    Langa, Lutherano nubens papana marito,
    Ansam ut dissidii tolleret omnis, ait :
    « Jurgia ne pacem perturbent ulla futuram,
    Tu mihi sis facilis, non ero dura tibi :
    Arbitrii libertatem mihi credito, eritque
    De reliqua tecum lis mihi nulla fide. »

    (Lib. II, epigr. xlvii.)
  3. Conjuges.

    Discordes nos tota domus non continet ambos,
    Concordes lectus nos tamen unus habet.

    (Lib. III, epigr. cxxiv.)