Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 1.djvu/606

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
480
LA VEUVE.

ACTE V.



Scène première.

CÉLIDAN, CLARICE.
CÉLIDAN.

N’espérez pas, Madame, avec cet artifice
Apprendre du forfait l’auteur ni le complice :
Je chéris l’un et l’autre, et crois qu’il m’est permis
De conserver l’honneur de mes plus chers amis[1].
1575L’un, aveuglé d’amour, ne jugea point de blâme
À ravir la beauté qui lui ravissoit l’âme ;
Et l’autre l’assista par importunité :
C’est ce que vous saurez de leur témérité.

CLARICE.

Puisque vous le voulez. Monsieur, je suis contente
1580De voir qu’un bon succès a trompé leur attente[2] ;
Et me résolvant même à perdre à l’avenir
De toute ma douleur l’odieux souvenir[3],
J’estime que la perte en sera plus aisée,
Si j’ignore les noms de ceux qui l’ont causée.
1585C’est assez que je sais qu’à votre heureux secours

  1. Var. De conserver l’honneur de mes meilleurs amis. (1634-57)
  2. Var. De voir qu’un bon succès ait trompé mon attente. (1634-60)
  3. Var. De mon affliction le triste souvenir. (1634-60)
    Var. De toute ma douleur le triste souvenir (a). (1663)
    (a). Nous donnons ce vers tel qu’il est corrigé dans l’errata. Voici comme il est imprimé dans le texte de 1663 :
    De cet enlèvement le triste souvenir.