Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 1.djvu/55

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XLV
SUR PIERRE CORNEILLE.

et valut au poète, de la part du Roi, des libéralités, qu’il considéra comme « des ordres tacites, mais pressants, de consacrer aux divertissements de Sa Majesté ce que l’âge et les vieux travaux » lui avaient laissé d’esprit et de vigueur[1] Il agit en conséquence. Après avoir écrit pour Marie-Thérèse d’Autriche un sixain destiné à être mis en musique par Lambert[2], il célébra le mariage de cette princesse avec le roi de France dans le Prologue de la Toison d’or, pièce représentée avec grande pompe à Neubourg, aux frais de M. de Sourdeac, et plus tard à Paris, avec un succès et un éclat dont nous avons rapporté tout au long les abondants témoignages[3].

Le 31 octobre 1660 est la date de l’Achevé d’imprimer d’une édition importante des œuvres de Corneille, revue par lui avec le soin le plus consciencieux. Une de ses lettres nous le montre occupé de cette révision. Dès le 9 juillet 1658, il écrit à l’abbé de Pure qu’il compte avoir terminé dans deux mois la correction de ses ouvrages, si quelque nouveau dessein ne vient l’interrompre[4]. Depuis plusieurs années Corneille s’apercevait avec douleur que les immenses progrès qu’il avait plus que personne introduits dans la langue et dans l’art dramatique faisaient plus vivement ressortir la faiblesse relative de ses premiers ouvrages[5]. Comme il arrive toujours à la suite d’un grand mouvement littéraire, les grammairiens et les critiques étaient venus en foule. En 1647, Vaugelas avait écrit ses judicieuses Remarques, et Corneille en tint compte, dans sa révision, avec une déférence dont on n’avait pas été suffisamment frappé, mais que nous avons signalée à l’attention du lecteur dans la préface de notre Lexique, et dont l’examen des variantes fournira des preuves nombreuses. Il était loin, on le conçoit, d’ac-

  1. Tome VI, p. 126.
  2. Tome X, p. 153.
  3. Tome VI, p. 223-227.
  4. Tome X, p. 482.
  5. Santeul, dans un passage curieux, qu’on a négligé de recueillir, nous montre notre poëte préoccupé de l’avenir, et prévoyant que sa diction paraîtra un jour surannée : « La langue françoise est une grande reine qui change de siècle en siècle d’équipage et de couleurs, parce que l’usage est un tyran qui la gouverne sans raison. Le grand Corneille me dit très-souvent (lui dont le théâtre est si bien paré) qu’il sera un jour habillé à la vieille mode. » (Réponse de Santeul à la critique des inscriptions faites pour l’arsenal de Brest)