Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 1.djvu/420

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
294
CLITANDRE.

315Où ces bouillons de sang se puissent arrêter ;
Là j’aurai tout loisir de te le raconter,
Aux charges qu’à[1] mon tour aussi l’on m entretienne.

ROSIDOR.

Allons ; ma volonté n’a de loi que la tienne ;
Et l’amour, par tes yeux devenu tout-puissant,
320Rend déjà la vigueur à mon corps languissant.

CALISTE.

Il donne en même temps une aide à ta foiblesse[2].
Puisqu’il fait que la mienne auprès de toi me laisse,
Et qu’en dépit du sort ta Caliste aujourd’hui[3]
À tes pas chancelants pourra servir d’appui.

FIN DU PREMIER ACTE.
  1. Aux charges que, à la charge que, à condition que.
  2. Var. Il forme tout d’un temps un aide à ta foiblesse. (1632-48)
    Var. Il forme tout d’un temps une aide à ta foiblesse. (1652-57)
  3. Var. Si bien que la bravant ta maîtresse aujourd’hui
    N’aura que trop de force à te servir d’appui. (1632-57)