Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 1.djvu/200

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
74
DISCOURS

Qu’un homme prenne querelle avec un autre, et que l’ayant tué il vienne à le reconnoître pour son père ou pour son frère, et en tombe au désespoir, cela n’a rien que de vraisemblable[1], et par conséquent on le peut inventer ; mais d’ailleurs cette circonstance de tuer son père ou son frère sans le connoître, est si extraordinaire et si éclatante, qu’on a quelque droit de dire que l’histoire n’ose manquer à s’en souvenir, quand elle arrive entre des personnes illustres, et de refuser toute croyance à de tels événements, quand elle ne les marque point. Le théâtre ancien ne nous en fournit aucun exemple qu’Œdipe ; et je ne me souviens point d’en avoir vu aucun autre chez nos historiens. Je sais que cet événement sent plus la fable que l’histoire, et que par conséquent il peut avoir été inventé[2], ou en tout, ou en partie ; mais la fable et l’histoire de l’antiquité sont si mêlées ensemble, que pour n’être pas en péril d’en faire un faux discernement, nous leur donnons une égale autorité sur nos théâtres. Il suffit que nous n’inventions pas ce qui de soi n’est point vraisemblable, et qu’étant inventé de longue main, il soit devenu si bien de la connaissance de l’auditeur, qu’il ne s’effarouche point à le voir sur la scène. Toute la Métamorphose d’Ovide est manifestement d’invention ; on peut en tirer[3] des sujets de tragédie, mais non pas inventer sur ce modèle, si ce

  1. Le que manque dans l’édition de 1663, mais c’est évidemment une faute.
  2. Var. (édit. de 1660) : « Et je ne me souviens point d’en avoir vu chez nos historiens que celui de Thésée, qui fut reconnu par son père comme il étoit prêt de l’empoisonner. Je sais que l’un et l’autre sentent plus la fable que l’histoire et que par conséquent leur aventure peut avoir été inventée. » — Dans les éditions de 1663-1682 le passage relatif à Thésée a été transporté un peu plus loin. Voyez p. 77, note 1, et p. 122, note 2.
  3. Var. (édit. de 1660 et de 1663): on en peut tirer.