Page:Corancez - De J. J. Rousseau, 1798.djvu/40

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 36 )

ce ſens je puis me ſervir de cette expreſſion, étoit telle, qu’elle lui fourniſſoit des argumens réellement capables de lui en impoſer. Il partoit toujours d’un principe, fruit de son imagination bleſſée, principe qu’il ne pouvoir examiner ſenſément, mais les conſéquences qu’il en tiroit étoient toutes dans les règles de la plus ſaine logique, de façon qu’on ne pouvoit qu’être infiniment étonné de le voir ſur le même fait, ſi ſage, enſemble, & ſi fou.

Pour en donner une juſte idée, je dirai qu’il m’a réaliſé l’exiſtence poſſible de Dom-Quichotte avec lequel je lui trouve une grande conformité. Chez tous deux ſe trouve une corde ſenſible. Cette corde, en vibration, amène chez l’un les idées de la chevalerie errante, & toutes les extravagances qu’elle traîne après elle ; chez l’autre, cette corde réſonnoit ennemis, conſpirations, coalition générale, vaſtes plans pour le perdre, &c. ; chez tous deux, cette corde, en repos, laiſſe à leur esprit toute ſa liberté. Les faits qui vont ſuivre en donneront, je crois, la preuve évidente.

Mais avant que d’y paſſer, je remarquerai que ſi le nombre de gens avec leſquels cette maladie l’a brouillé a été grand, c’eſt parce