Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 7, 1839.djvu/201

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

déjà assez répréhensible. J’étais orpheline, Ismaël a eu pour moi autant de bonté que le permettait son caractère, et je ne puis le fuir dans un pareil moment.

— Elle n’est pas plus parente de ce coquin d’Ismaël que je ne suis évêque, s’écria Paul après avoir toussé comme s’il lui eût été impossible de parler sans cette précaution préliminaire. Si le vieux misérable lui a fait la charité de lui donner un morceau de venaison ou une cuillerée d’homminie, elle l’en a bien payé en apprenant à ces jeunes diablesses à lire leur Bible, et en aidant la vieille Esther à coudre et à arranger ses guenilles. Dites-moi qu’un bourdon a un aiguillon, et je vous croirai plutôt que de convenir que Hélène Wade doit quelque chose à aucun individu de cette famille.

— Peu importe de quel côté soit la dette, répondit Hélène. Il n’y a personne qui doive prendre intérêt à une pauvre fille qui a perdu son père et sa mère, et dont les plus proches parents sont le rebut de la société. Non, non ; partez, ma chère dame, et que le ciel vous protège ! Je ferai mieux de rester dans le désert, ou personne ne connaîtra ma honte.

— Eh bien ! vieux Trappeur, dit Paul, voilà ce que j’appelle savoir d’où vient le vent. Vous êtes un homme qui a de l’expérience et qui connaît le train du monde. Or, je vous en fais juge, dites-moi franchement s’il n’est pas dans la nature des choses que la ruche essaime quand les jeunes abeilles ont pris leur croissance ? Et si les enfants quittent ainsi leurs parents, une jeune fille qui n’est ni…

— Chut ! s’écria le vieillard, Hector est mécontent. — Eh bien ! qu’as-tu donc à gronder, mon vieux ? Parle clairement, qu’y a-t-il de nouveau ?

Le vénérable chien s’était levé, et tenant le nez en l’air, il reniflait le vent qui venait de la Prairie. Il répondit à son maître en grondant de nouveau et en montrant avec un air de menace les chicots de dents qui lui restaient. Son jeune compagnon, qui se reposait après la chasse du matin, fit aussi quelques démonstrations comme si l’air lui eût apporté une piste : après quoi, croyant sans doute en avoir fait assez, ils se recouchèrent tous deux tranquillement.

Le Trappeur saisit la bride de l’âne, et s’écria en le faisant marcher :

— Ce n’est plus le temps de parler ; le squatter et ses fils ne sont pas à plus de deux milles d’ici.