Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 6, 1839.djvu/406

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

M. Le Quoi, qui venait réclamer l’entretien particulier que miss Temple lui avait promis la veille. Effingham se retira, et Élisabeth ne fut pas peu surprise quand le Français, sans beaucoupp de circonlocutions, lui offrit son cœur, sa main, son père, sa mère, sa sucrerie de la Martinique, et toutes ses espérances en France. Nous devons croire que la fille du juge avait déjà pris quelques arrangements antérieurs avec Olivier ; car, quelque séduisante que fût cette offre, elle la refusa avec politesse, mais d’un ton plus décidé peut-être qu’elle n’était faite.

Le Français alla bientôt joindre l’Allemand et le shérif, qui le forcèrent de se mettre à table, où, à l’aide du punch, du vin et de l’ale, on fit oublier au complaisant M. Le Quoi le sujet de sa visite. Il était évident qu’il avait fait son offre comme remplissant un devoir vis-à-vis d’une dame qui vivait dans un lieu retiré et que son cœur n’était pas pour beaucoup dans cette affaire. Après quelques libations, les deux originaux, l’Allemand et le shérif, persuadèrent au Français qu’il se rendait coupable d’une inexcusable partialité en offrant à une dame cette preuve de dévouement et de galanterie s’il ne l’offrait aussi à l’autre. En conséquence M. Le Quoi se rendit chez le recteur, et s’acquitta du même hommage auprès de miss Grant ; mais ses secondes amours ne furent pas plus heureuses que les premières.

À son retour sur les dix heures, Richard et le major étaient encore à table : ils voulurent persuader au Gallois qu’il devait en troisième lieu faire une tentative sur Remarquable Pettibones ; mais quoique stimulé par le cœur et le vin, M. Le Quoi leur laissa perdre deux heures de leur logique sur ce sujet ; car il se refusa à leur conseil avec une opiniâtreté vraiment étonnante dans un homme si poli[1]

Quand Benjamin accompagna M. Le Quoi sur le seuil de la porte, il lui dit :

— Monsir, si vous aviez couru une bordée sur mistress Pretty-Bones[2], comme le squire Dickon vous le disait, mon opinion est que vous auriez eu le grappin sur vous ; et dans ce cas, il vous eût été difficile de prendre le large honorablement ; car miss Lizzy,

  1. Les Américains ont conservé, comme les Anglais, de singulières idées sur le caractère français. Le personnage de M. Le Quoi est une caricature, il est vrai, et jamais l’ancienne galanterie française ne fut si ridicule.
  2. Benjamin continue d’appeler mistress Petty-Bones (petits os), mistress Pretty-Bones (jolis os).