Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 5, 1839.djvu/418

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Excité par le spectacle dont il venait d’être témoin, et peut-être aussi par l’émotion secrète qu’il éprouvait, le maître de chant se surpassa lui-même. Sa voix pleine et sonore, retentissant après les accents plaintifs des jeunes filles, ne perdait rien à la comparaison ; et ses chants, plus régulièrement cadencés, avaient de plus le mérite d’être intelligibles pour ceux auxquels il s’adressait particulièrement. Il finit le psaume comme il l’avait commencé, au milieu d’un silence grave et solennel.

Lorsqu’il eut fini le dernier verset, les regards inquiets et craintifs de l’assemblée, la contrainte encore plus grande que chacun s’imposait pour ne pas faire le plus léger bruit, annoncèrent qu’on s’attendait que le père de la jeune victime allait prendre la parole. Munro parut s’apercevoir en effet que le moment était venu pour lui de faire ce qui peut être regardé comme le plus grand effort dont la nature humaine soit capable. Il découvrit ses cheveux blancs, et prenant un maintien ferme et composé, il regarda la foule immobile dont il était entouré. Alors faisant signe au chasseur d’écouter, il s’exprima ainsi :

— Dites à ces jeunes filles qui montrent tant de douceur et de bonté, qu’un vieillard défaillant dont le cœur est brisé les remercie du fond du cœur. Dites-leur que l’Être que nous adorons tous leur tiendra compte de leur charité, et qu’il viendra un jour où nous pourrons nous trouver réunis autour de son trône, sans distinction de sexe, de rang ni de couleur.

Le chasseur écouta attentivement le vieillard, qui prononça ces mots d’une voix tremblante. Lorsqu’il eut fini, il branla la tête comme pour faire entendre qu’il doutait de leur efficacité.

— Leur tenir ce langage, répondit-il, ce serait leur dire que la neige ne tombe point dans l’hiver, ou que le soleil ne brille jamais avec plus de force que lorsque les arbres sont dépouillés de leurs feuilles.

Alors, se tournant du côté des hommes, il leur exprima la reconnaissance de Munro dans les termes qu’il crut le mieux appropriés à l’intelligence de ses auditeurs. La tête du vieillard était déjà retombée sur sa poitrine, et il se livrait de nouveau à sa morne douleur, lorsque le jeune Français dont nous avons déjà parlé, se hasarda à lui toucher légèrement l’épaule. Dès qu’il eut attiré l’attention du père infortuné, il lui fit remarquer un groupe de jeunes Indiens qui s’approchaient, portant une litière entièrement