Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 25, 1846.djvu/293

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mais vu se disputer avec un Indien. — Finissons, ou je serai obligé de vous payer à l’instant les arrérages.

— Une petite fustigation administrée à propos fait quelquefois grand bien à un nègre, ajouta Guert d’un ton expressif.

Dirck ne dit rien ; mais il aimait jusqu’à mon esclave à cause de moi, et il lui jeta un regard de reproche. Toutes ces démonstrations combinées réussirent in imposer silence à Jaap.

— Voyons, Susquesus, dis-je alors, nous écoutons ; expliquez vous.

— Musquerusque est un chef. — Un chef huron à la peau très-tendre, — il n’oublie jamais la corde.

— Voulez-vous dire que le prisonnier de mon nègre va chercher à se venger de la petite correction qui lui a été infligée ?

— Précisément. L’Indien a bonne mémoire. Il n’oublie pas un ami. — Il n’oublie pas un ennemi.

— Mais votre Huron sera bien embarrassé pour nous trouver, Onondago. Il nous croira naturellement avec l’armée, et, s’il s’aventure à nous y chercher, vous voyez qu’il ne réussira pas.

— Qui sait ? le bois est plein de sentiers. L’Indien est plein de malice. Pourquoi avoir parlé de Ravensnest ?

— Est-ce que le nom de Ravensnest a été prononcé en présence de ce Huron ? demandai-je, plus tourmenté que je n’aurais aimé à l’avouer d’un incident aussi futile.

— Oui ; quelque allusion y a été faite, mais trop indirecte pour que le drôle ait pu y rien comprendre, répondit Guert d’un ton d’insouciance. Au surplus, qu’il revienne, s’il n’en a pas encore eu assez.

Ce n’était nullement ma manière de voir. Je ne pouvais penser à Ravensnest sans songer à Anneke, et je me la représentais exposée à toutes les horreurs d’une vengeance indienne.

— Je vous enverrai auprès du Huron, Susquesus, repris-je, si vous pouvez me dire à quel prix il vendrait son pardon.

L’Onondago me regarda un moment d’un air significatif, puis, s’approchant de Jaap, il traça avec son doigt un cercle autour de la tête du nègre, comme pour indiquer la partie qu’enlève ordinairement le couteau du guerrier pour avoir un trophée de sa victoire. Jaap comprit très-bien, ainsi que nous tous, ce geste