Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 21, 1844.djvu/259

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Je crois que la cour pense que la question peut être faite au témoin, dit Cuff que les subtilités de l’Écossais impatientaient. Il se tourna en même temps vers sir Frédéric, comme pour lui demander son assentiment, et, l’ayant reçu, il ajouta : Nous ferons donc rouvrir les portes et nous continuerons l’interrogatoire.

— Témoin, dit le procureur du roi dès que chacun eut repris sa place, la cour a décidé que vous devez répondre à la question. Afin que vous la compreniez bien, je vais vous la répéter : En quel endroit a-t-il été convenu entre Raoul Yvard et son équipage qu’ils se retrouveraient ?

— Je ne crois pas que l’équipage du lougre eût quelque chose à dire à ce sujet, répondit Ithuel avec le plus grand sang-froid, et, si quelqu’un en a parlé, je n’en sais rien.

Les membres du conseil furent embarrassés ; mais, ne voulant pas se contenter d’une réponse évasive, ils se regardèrent les uns les autres d’un air de détermination, et l’interrogatoire continua.

— Si l’équipage n’a rien dit, les officiers doivent avoir parlé. Où a-t-il été convenu entre leur commandant et eux qu’il retrouverait le lougre à son retour de la baie ?

— Ma foi, Messieurs, répondit Ithuel en tournant sa chique dans sa bouche, je calcule que vous ne connaissez guère le capitaine Raoul. Après tout, il n’est point habitué à entrer en arrangement avec personne. Ce qu’il veut qu’on fasse, il l’ordonne ; et ce qu’il ordonne, il faut qu’on le fasse.

— Eh bien, quels ordres a-t-il donnés relativement à l’endroit où le lougre devait l’attendre ?

— Je suis fâché d’être importun, Messieurs, répliqua Ithuel fort tranquillement ; mais ce qui est loi est loi dans tout l’univers, et je calcule que cette question va à l’encontre. On pense en Amérique que, lorsqu’une chose peut être prouvée par les paroles dites par quelqu’un, c’est à celui qui les a prononcées qu’on doit faire la question, et non à un tiers qu’on suppose avoir dû les entendre.

— Non pas quand il s’agit d’un prisonnier qui est en jugement, répondit le procureur du roi, surpris d’entendre un pareil homme faire une telle distinction, quoique votre remarque soit juste en ce qui concerne les témoins en général. Il faut que vous répondiez.

— Cela est inutile, dit Raoul : j’ai laissé mon bâtiment ici, comme je vous l’ai déjà dit, et si j’avais fait un certain signal la nuit dernière sur les hauteurs de Santa-Agata, le Feu-Follet serait venu m’attendre près des rochers des Sirènes. Mais comme le signal n’a pas été fait, et que l’heure en est bien passée, il est plus que probable que mon