Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 20, 1843.djvu/344

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Par Saint George ! ce nom ne se trouve pas sur la liste. Il est singulier qu’ils aient une de ces déesses et qu’ils n’aient pas l’autre.

— Ils n’ont jamais rien qui soit au complet, dit Galleygo par forme de commentaire sur l’érudition classique du vice-amiral et du capitaine ; et toute ma surprise est qu’ils aient avec eux une seule déesse, vu qu’ils ont si peu de respect pour la religion en général.

Wycherly s’impatientait, mais le respect pour ses officiers supérieurs lui fit garder le silence. Quant à Bunting, il n’entendait rien à la mythologie ; son père avait été commis d’administration dans la marine ; il avait lui-même reçu toute son éducation à bord d’un bâtiment, et c’était il y a plus d’un siècle.

— Peut-être serait-il bon de nous y prendre autrement, sir Gervais, dit le capitaine, et de parcourir la liste jusqu’à ce que nous trouvions le nom d’un vaisseau à deux ponts qui doive avoir une femme pour figure. Ce moyen simplifiera beaucoup l’affaire. J’ai vu résoudre des problèmes difficiles par des moyens aussi simples.

Le vice-amiral approuva cette idée, et il la mit à exécution à l’instant. Comme il arrivait à l’Hécate, bâtiment de soixante-quatre, une exclamation de Greenly attira son attention, et il lui en demanda la cause.

— Regardez vous-même, sir Gervais. À moins que mes yeux ne soient plus bons à rien, Daly hisse une ancre à jet bord à bord de sa femme.

— Quoi ! une ancre à jet ! — C’est donc l’Espérance ? Chacun sait que l’Espérance porte une ancre. — Eh, Wychecombe ? Sur ma parole, Daly fait preuve d’esprit. — Cherchez Hope sur cette liste, Bunting ; les noms anglais sont imprimés les premiers à la fin du livre.

Le Hope ou l’Espérance, lut l’officier aux signaux ; frégate de trente-six, capiting Di Courtrai.

— Encore un bâtiment à un pont ! Cette affaire ne vaut pas mieux que le maudit nullus. Mais aucun Français qui ait jamais été sur mer ne me battra en érudition. — Locker, aller prier le docteur Magrath de monter ici, s’il n’est pas occupé des blessés. Il sait plus de latin qu’aucun de ceux qui se trouvent sur ce bord.

— Oui, Votre Honneur ; mais ceci est du français, vous savez, et non du latin. Je suppose que ce bâtiment, après tout, aura quelque nom qu’aucune personne ayant tant soit peu de vergogne ne voudrait prononcer, et que nous serons obligés de le changer.

— Il a caponné son ancre, la chose est sûre. Si l’effigie n’est pas l’Espérance, il faut que ce soit la Foi ou la Charité.

— Non, non, Votre Honneur ; les Français n’ont ni foi, ni charité, ni entrailles, comme le sait fort bien tout pauvre diable qui a fait