Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 20, 1843.djvu/173

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Par saint George, Bluewater, vous avez raison, et vous me tirez de l’embarras que j’éprouvais à définir cette expression. Oui, elle ressemble beaucoup à la pauvre Agnès qui est devenue une sainte plus tôt qu’aucun de nous ne l’aurait voulu ; car, morte comme vivante, Agnès doit être un ange. Vous la préfériez à toute autre femme, je crois, et il fut un temps où je pensais que vous lui demanderiez sa main.

— Ce n’était pas ce genre d’affection que j’éprouvais pour elle, et vous n’auriez pas eu cette idée si vous aviez su son histoire privée. D’ailleurs j’avais si peu de parents, qu’Agnès, quoiqu’elle ne fût que ma cousine issue de germain, était la plus proche parente que j’eusse sur la terre, et je la regardais comme une sœur plutôt que comme une jeune fille qui pût un jour devenir ma femme. Elle avait seize ans de moins que moi, et quand elle fut d’âge à se marier, j’étais habitué à la regarder comme une créature destinée à remplir bientôt une autre situation dans le monde. J’avais les mêmes sentiments pour sa sœur la duchesse, quoique à un degré bien moindre.

— Pauvre Agnès ! Et c’est à cause de cette ressemblance accidentelle que vous vous êtes déterminé à prendre pour héritière la fille d’un master ivrogne ?

— Pas tout à fait. J’avais fait mon testament avant de m’être aperçu de cette ressemblance. Cependant il est très-probable que, sans que je le susse moi-même, c’est cette circonstance qui m’a disposé à la voir d’un œil favorable. Mais, Gervais, Agnès même n’était ni plus belle au physique, ni plus aimable au moral, que cette Mildred Dutton.

— Eh bien, vous n’avez pas été habitué à la regarder comme une sœur ; et elle est arrivée à l’âge de se marier, sans que vous ayez eu besoin de la considérer comme quelque chose qui dût vous être particulièrement sacré, Dick, dit sir Gervais souriant à demi en regardant tranquillement le contre-amiral.

— Vous savez que vous faites une mauvaise plaisanterie, Oakes. Il faut que quelqu’un hérite de mon argent. Mon frère est mort depuis longtemps ; la pauvre Agnès n’existe plus ; sa sœur n’en a que faire lord Bluewater est garçon et n’est déjà que trop riche ; vous avez refusé d’être mon héritier : que pouvais-je faire de mieux ? Si vous aviez vu comme moi la manière cruelle dont la mère et la fille ont été traitées hier soir par cette brute de master, leur mari et leur père, vous auriez senti le désir d’alléger leur infortune eût-il dû vous en coûter votre domaine de Bowldero, et la moitié de l’argent que vous avez dans les fonds publics.