— Ah miss Sara ! faire danser de joie le cœur de vieille Dina ! être si joli, ce calicot !
— Oui, dit le colporteur d’un ton goguenard, cela ferait paraître Dina comme un arc-en-ciel.
César avait toujours les yeux fixés sur Sara qui se mettant à sourire, demanda à Harvey le prix du calicot.
— C’est selon, répondit-il.
— Comment, c’est selon ? dit Sara avec surprise.
— Sans doute, reprit Birch suivant les pratiques que je trouve ! mais pour mon amie Dina, ce ne sera que quatre shillings.
— C’est trop cher, dit Sara en cherchant d’autres marchandises pour elle-même.
— Être un prix monstrueux, s’écria César en laissant encore échapper de ses mains les bords de la balle.
— Eh bien ! dit Harvey, nous le rabattrons à trois, si vous l’aimez mieux.
— Sans doute, moi l’aimer mieux, dit le nègre d’un air joyeux, en reprenant les bords de la balle ; miss Sara aimer mieux trois shillings quand elle donner, et quatre shillings quand elle recevoir.
Le marché fut conclu sur-le-champ ; mais en mesurant l’étoffe, on vit qu’il s’en fallait de quelque chose que le coupon n’eût les dix yards[1] qu’on savait être nécessaires pour la dimension de Dina. Cependant, à force de tirer l’étoffe d’un bras vigoureux, le colporteur expérimenté parvint à y trouver la mesure requise, mais il eut assez de conscience pour y ajouter gratuitement un ruban assorti aux couleurs brillantes du calicot, et César partit à la hâte pour aller annoncer cette bonne nouvelle à sa vieille Dina.
Pendant qu’on s’occupait de cette emplette, le capitaine Wharton s’était avancé entre les deux rideaux, de manière à se mettre tout à fait en vue, et il demanda alors au colporteur qui commençait à refaire sa balle, quand il avait quitté New-York.
— Ce matin à la pointe du jour, répondit Birch.
— Il n’y a pas plus longtemps ! s’écria le capitaine avec un ton de surprise ; mais, se remettant sur ses gardes, il ajouta d’un air plus indifférent : — Comment avez-vous pu passer les piquets ?
- ↑ Dix aunes d’Angleterre.