Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 15, 1839.djvu/75

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Je vous en donne plein pouvoir ; et je vous absous d’avance de toute imputation de bassesse, de manque de respect, d’impertinence, ou de tout autre vice qui pourrait paraître résulter d’une pareille manière de satisfaire sa curiosité.

— Cette formidable énumération réprimerait la curiosité d’une commère de village.

— Elle produit donc un effet que je ne désirais pas ; car je souhaite vous voir mettre votre menace à exécution.

— Vous ne parlez pas sérieusement.

— Très-sérieusement, je vous assure. Prenez un moment favorable pour parler à cette bonne âme comme à une ancienne connaissance ; elle se souvient de vous parfaitement, et en employant cette adresse à questionner que vous possédez, vous pourrez trouver quelque occasion de lui parler de ce sujet ; en attendant, je feuilleterai les pages de ce livre.

Voyant Ève commencer sa lecture, M. Sharp ne douta plus qu’elle ne lui eût parlé sérieusement ; et après avoir hésité encore un instant sur ce qu’il avait à faire, il céda au désir qu’elle avait exprimé et à sa propre curiosité. Il se promena sur le pont, s’avança peu à peu vers la fidèle Nanny, l’accosta, et ne lui parla d’abord que de choses indifférentes. Enfin, pensant qu’il pouvait aller plus loin, il lui dit en souriant qu’il croyait l’avoir vue en Italie. Nanny en convint tranquillement, et quand il ajouta qu’il portait alors un autre nom, ce ne fut que par un clin d œil et un mouvement de tête qu’elle lui fit savoir qu’elle ne l’avait pas oublié.

— Vous savez que les voyageurs prennent souvent un nom emprunté pour éviter la curiosité, lui dit-il, et j’espère que vous ne me trahirez pas.

— Vous n’avez rien à craindre, Monsieur, je ne me mêle que de mon service, et puisque miss Ève paraît croire qu’il n’y a aucun mal dans ce changement de nom, j’ose dire que ce n’est que l’effet d’un caprice.

— C’est précisément le terme dont miss Effingham s’est servie ; c’est d’elle que vous l’avez pris ?

— Quannd cela serait, Monsieur, je l’aurais pris d’une dame qui ne voudrait nuire à personne ;

— Au surplus, je crois que je ne suis pas le seul ici qui voyage sous un nom emprunté. Ne pensez-vous pas de même ?

Nanny baissa les yeux, les leva ensuite sur les traits de celui qui l’interrogeait ainsi, jeta un coup d’œil sur M. Blunt, et enfin regarda les voiles sans lui répondre. Voyant son embarras, respectant sa dis-