Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 14, 1839.djvu/92

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une série de tours et de sauts dans la seule vue, sans aucun doute, d’exploiter ma curiosité. Les innocentes victimes de cet acte de tyrannie brutale s’y soumirent avec une patience digne de la philosophie la plus profonde, et exécutèrent les ordres de leurs maîtres avec une promptitude et une dextérité au-dessus de tout éloge. L’un balayait la terre, l’autre sautait sur le dos d’un chien, le troisième faisait la culbute, et le quatrième allait en avant et en arrière avec toute la grâce d’une jeune fille dans une contre-danse. Tout cela aurait pu passer sans remarque, car, hélas ! un tel spectacle n’est que trop commun ! sans certains appels éloquents qui m’étaient adressés par l’individu en habit de hussard. Ses regards se détournaient à peine de moi un seul instant, et de cette manière une communication muette s’établit bientôt entre nous. Je remarquai que sa gravité était imperturbable. Rien ne pouvait lui arracher un sourire ni le faire changer de physionomie. Obéissant au fouet d’un maître brutal, il ne refusait jamais de sauter, et pendant des minutes entières ses jambes et son jupon décrivaient en l’air cercle sur cercle, et semblaient avoir pris congé de la terre pour toujours ; mais quand il y retombait, c’était invariablement avec un air de dignité tranquille et de calme philosophique, qui prouvaient que le singe intérieur prenait bien peu de part aux tours d’agilité du singe extérieur. Tirant à part mon compagnon, je me hasardai de lui faire part de mes pensées sur ce sujet.

— En vérité, capitaine Pocke, lui dis-je, il me semble qu’il entre beaucoup d’injustice dans le traitement qu’essuient ces pauvres créatures. Quel droit ont ces deux sales coquins de tenir en esclavage des êtres plus intéressants pour les yeux, et j’ose dire, beaucoup plus intelligents, qu’ils ne le sont eux-mêmes, et de les forcer à sauter de cette manière, sous peine d’être battus, sans aucun égard pour leur sensibilité ou leur convenance ? Je dis, Monsieur, que c’est un acte d’oppression qui me paraît intolérable, et qui exige qu’on y mette ordre très promptement.

— Nom d’un roi !

— Roi ou sujet, cela ne change rien à la difformité morale de cet acte de tyrannie. Qu’ont fait ces êtres innocents pour être soumis à cette dégradation ? Ne sont-ils pas de chair et de sang comme nous-mêmes ? n’approchent-ils pas de plus près de notre conformation, et, autant que nous pouvons le savoir, de notre raison,