Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome second.djvu/226

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

livrée ? — Hélas ! répondit-elle, quoi que vous l’appeliez rebelle, c’est un homme intègre et vertueux. Après avoir eu le malheur d’être séparée de vous, je tombai entre ses mains ; parmi les révoltés, il était distingué par son indulgence et ses bienfaits, le ciel qui le protège permettra que je le revoie. Je vous supplie, mon père, ne me pressez plus de contracter un second mariage, souffrez qu’en fille soumise je reste avec mes parens. »

Liu-chi demeura dans la maison de son père pendant plusieurs années.

Dans la vingt-neuvième année du cycle, Liu-tchoung-ye fut élevé au rang de commandant en chef à Foung-tchoeu. Quelque temps après qu’il fut établi dans cette ville, un officier supérieur, nommé Kiu, arriva de Kouang-tcheou avec des dépêches du gouvernement. Lei-tchoung-ye reçut cet hôte avec beau-