Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome second.djvu/208

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

son accusateur, je conviens que je suis coupable : mais, dût-on me tuer, on ne me fera jamais avouer que j’aie comploté avec qui que ce soit, pour inventer ce qu’on appelle calomnie. Qui, mon maître, un tel jour ayant eu dispute avec Liu, le frappa rudement, en sorte qu’il tomba évanoui ; à l’instant il lui fit avaler je ne sais quelle liqueur qui le fit revenir : puis il lui servit à manger, et lui fit présent d’une pièce de taffetas blanc. Liu alla de-là à la rivière pour la passer. Cette nuit-là même, vers la seconde veille, le batelier Tcheou-se conduisit sur sa barque jusqu’à notre porte un corps mort ; et pour marque que c’était celui de Liu, il montra la pièce de taffetas blanc et le panier de bambou. Il n’y eut aucun des domestiques qui ne crût la chose véritable. L’argent et les bijoux que mon maître donna au batelier lui fermèrent