Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome second.djvu/166

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Il faisait déjà nuit, dit Tcheou-se, lorsqu’un homme de Hou-tcheou, appellé Liu, me demanda à passer la rivière sur ma barque. A peine y eut-il mis le pied, qu’il fut surpris d’un mal violent de poitrine, qui le réduisit à l’extrémité : alors m’avertissant que c’était l’effet des coups que vous lui aviez donnés, il me remit la pièce de taffetas et le panier. Cela servira de preuve, poursuivit-il, lorsque, comme je vous en conjure, vous suivrez cette affaire en justice. C’est pourquoi allez au plus tôt à Hou-tcheou, pour informer mes parens, et les prier de me venger, en demandant la mort de celui qui me l’a procurée. En finissant ces mots, il expira. Son corps est encore sur la barque que j’ai conduite près de votre porte, qui est à l’entrée de la rivière. Vous pouvez vous en instruire par vous-même, afin d’aviser aux mesures que vous avez à prendre pour votre sûreté. »