Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome second.djvu/111

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et, trouvant la porte bien barricadée, elle se douta que c’était là un stratagème d’un esprit à demi-troublé. Elle saisit aussitôt une barre et enfonce la porte. Comme la nuit était très-obscure, en entrant dans la chambre, elle s’embarrassa les pieds dans les habits de madame Wang, et tomba à la renverse. Cette chute fit sauter sa coiffure bien loin, et l’effroi dont elle fut saisie lui causa un évanouissement de quelques momens. Aussitôt qu’elle eut repris ses sens, elle se lève, va chercher une lampe, et revient dans la chambre, où elle trouve la dame Wang étendue par terre, sans mouvement, et presque sans respiration, la bouche chargée d’écume, et le cou encore serré par la corde. Elle lâche au plus tôt le nœud coulant.

Tout-à-coup elle entend frapper doucement à la porte de la maison. Elle