Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome premier.djvu/130

Cette page a été validée par deux contributeurs.
(112)

Il rentre dans l’arrière cabane et trouve Souï-houng fondant en larmes.

« Seigneur, lui dit-elle à voix basse, ces deux hommes sont précisément les complices du chef des brigands, gardez-vous de les laisser échapper. »

« Dans ce cas, répondit Tchou-youan, il n’est pas possible d’attendre jusqu’à ce que nous soyons arrivés à Wou-tchang. »

De suite, il écrivit un billet de visite, fit demander une chaise et ordonna à des gens du pays de lier ensemble ces trois malfaiteurs et de les amener derrière lui.

Il alla trouver le gouverneur de Yang-tcheou et lui raconta l’affaire dans tous ses détails.

À ce récit, le gouverneur fait prendre les trois coupables et les envoie en prison, afin de les juger le lendemain.

Tchou-youan étant revenu dans le