Page:Contenson - Chine et Extrême-Orient.djvu/95

Cette page n’a pas encore été corrigée

tourné de la façon la plus grotesque. On arrive même parfois à lui faire représenter un des caractères les plus compliqués de l’infernale écriture chinoise, celui qui signifie bonheur. On le place alors un peu en arrière de la porte d’entrée pour souhaiter la bienvenue aux visiteurs. C’est ainsi qu’autrefois les Romains y inscrivaient le mot SALVE. Nous autres, barbares profanes, nous éprouvons plutôt un sentiment pénible en face d’une nature ainsi torturée, en voyant ces arbres qui, à leurs troncs moussus, paraissent être des vieillards, et sont maintenus dans cet état d’enfance souffrante et étiolée ; ils font l’effet de nains bossus, dotés, par-dessus le marché, d’une troisième jambe ou d’une oreille plantée sur la joue.

Ce n’est pas du reste la nature seule qui est contournée. Pour pénétrer dans le jardin ou pour passer d’un jardin dans l’autre, il faut franchir des portes taillées en cercle, en losange, en pointe ou en cœur, de toutes les figures enfin, excepté celle du simple carré comme chez nous.

Mais essayons de suivre dans ces lieux de réception les différents moments d’un dîner indigène.