Pages 11, ligne 8 : au lieu de accueillie, lisez accueilli.
17, ligne 23 : au lieu de s'applique, lisez s'appnie.
17, ligne 18 : supprimer lui.
27| Note : au lieu de se trouvera à la fîn du vol., lisex aux annexes, — poésies.
27, Note : au lieu de un membre de la Société Chorale , ajoutez : M. Gosson.
28, ligne 19 : au lieu de Gryffid, lisez Gruffidd.
28, ligne 20 : au lieu de Dyfirwch, lisez Dyfyrwch.
28, ligne 22 : au lieu de Tôle glas, lisez Bore glas.
37, ligne 8 : au lieu de Lande vennec, lisez Landeyenec.
44, ligne 23 : au lieu de Eisteddfod, lisez Eisteddfodan.
48, ligne 21 : au lieu de deux autres, supprimez antres.
85, ligne 35 : au lieu de Gryffydd, lisez Gruffydd.
92, ligne 15 : au lieu de Glomorgan, lisez Glamorgan.
97, ligne 33 : au lieu de Clomadeuc, lisez Closmadeuc, et ainsi aux
pages 192, 205, 207, notes.
107, ligne 6 : au lieu de noue, lisez nous.
117, ligne 18 : au lieu de nationnal, lisez national.
199, ligne 26 : au lieu de hoech, lisez hocck.
201, ligne 27 : au lieu de diverse composition minérale, lisez diverses compositions minérales.
284, ligne 23 : supprimer le guillemet final.
288, ligne 32 : ponctuer ainsi Vannes ? et en roman ,
289, note, ligne 6, au lieu de avrit (dans quelques exemplaires), lisez avait.
291, note, au lieu de eyer, lisez Meyer.
317, ligne 29 : au lieu de énumés, lisez énumérés.
319, ligne 31 : au lieu de déclarlée, lisez déclarée la.
324, ligne 19 : guillemet final mal tourné.
332, ligne 23 : ouvrez un guillemet devant les mots le prix.
350, au lieu de Beddoë, lisez Beddoe’s.