Page:Collins - Le Secret.djvu/226

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Voyez-les !… ils complotent encore quelque chose contre nous.

— Eh bien ! répondait M. Munder… je me rappelle la lettre de mistress Frankland… et après ?

— Chut… pas si haut ! murmura mistress Pentreath… À Dieu ne plaise que j’entre en contradiction avec vous… je ne veux que vous poser une ou deux questions. Croyez-vous avoir contre ces gens-ci un grief qu’on puisse faire valoir devant un magistrat ? »

M. Munder parut embarrassé… Cette fois, du moins, il hésitait à répondre.

« Ce que vous vous rappelez de la lettre de mistress Frankland, reprit la femme de charge, vous autorise-t-il à penser qu’elle aimerait à savoir livrée au public la connaissance de ce qui vient de se passer chez elle ? Elle nous dit de remarquer, à part nous, tout ce que fera cette femme, et de la suivre ou de la faire suivre, sans qu’elle s’en doute, lorsqu’elle quittera la maison. Je ne me hasarderai pas, monsieur Munder, à vous donner le moindre avis ; mais, en ce qui me touche, je me lave les mains de toute responsabilité, du moment où nous cesserons de suivre à la lettre, comme elle nous le recommande elle-même, les instructions de mistress Frankland. »

M. Munder hésitait. L’oncle Joseph, qui s’était arrêté une minute lorsque Sarah avait appelé son attention sur la causerie à voix basse qui s’échangeait à l’autre extrémité de la chambre, l’attirait maintenant du côté de la porte : « Betzi, ma chère, dit-il, s’adressant à la domestique avec un sang-froid et un calme imposants, nous ne connaissons guère les êtres… Voulez-vous bien nous conduire dehors ? »

Betsey regarda la femme de charge, qui, par un simple geste, la renvoya au majordome. M. Munder était fortement tenté, ne fût-ce que par égard pour son importance, d’insister sur l’immédiate application des mesures violentes auxquelles il avait déclaré qu’il allait recourir. Mais, malgré qu’il en eût, les objections de mistress Pentreath le faisaient hésiter : non pas en tant qu’objections, par leur validité intrinsèque, mais tout simplement par ce qu’elles avaient de relatif à ses propres intérêts, qu’une décision prise mal à propos pouvait mettre en péril, en le brouillant avec ses maîtres.

« Betzi, ma chère, répéta l’oncle Joseph… Est-ce que tout ce bavardage vous a fait mal aux oreilles ?… Seriez-vous devenue sourde, ma petite ?