Page:Collins - Le Secret.djvu/149

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Pourquoi vous arrêter ? demanda M. Frankland.

— Je me sens toute nerveuse et troublée, Lenny, rien qu’en pensant à ce que venait de me dire la garde, au moment même où je sonnai.

— Qu’avait-elle dit ?… Est-ce quelque chose qui vous coûte à répéter ?

— Non, tout au contraire… Il me tarde de vous l’avoir redit, et de savoir ce qu’à votre avis cela signifie… Ainsi que je vous le contais, Lenny, nous avions parlé de Porthgenna, et du projet que j’ai d’explorer les appartements du nord, aussitôt que nous y serons arrivés… Elle m’avait fait beaucoup de questions au sujet du vieux manoir… Et je dois dire que l’intérêt qu’elle y semblait prendre me semblait inconcevable chez une personne étrangère à notre famille…

— Ah, oui ?…

— Lors donc qu’elle vint auprès du lit, elle s’agenouilla, ses lèvres touchant presque mon oreille, et, tout d’un coup, à voix très-basse : « Quand vous irez à Porthgenna, me dit-elle, n’entrez pas dans la chambre aux Myrtes ! »

M. Frankland tressaillit.

« Y a-t-il à Porthgenna une chambre ainsi désignée ? demanda-t-il avec une avide curiosité.

— Je ne l’ai jamais entendu dire, répondit Rosamond.

— En êtes vous bien certaine ? » demanda M. Orridge à son tour.

Jusqu’alors le docteur avait gardé à part lui le soupçon que mistress Frankland avait fort bien pu s’endormir immédiatement après son départ, et que le récit qu’elle faisait maintenant en toute sincérité, était celui des impressions laissées en elle par quelque cauchemar.

« Je suis parfaitement sûre de n’avoir jamais entendu mentionner une chambre de ce nom, répondit Rosamond. Je n’avais que cinq ans lorsque je quittai Porthgenna, et jusqu’alors ce nom n’avait jamais frappé mon oreille. Dans les années qui suivirent, mon père me parla souvent de notre ancienne maison ; mais jamais il n’en désignait, j’en suis bien certaine, aucun des appartements par un nom particulier. J’en puis dire autant de votre père, Lenny, après qu’il eut acheté le domaine. Ne vous rappelez-vous pas, d’ailleurs, cette lettre du maître maçon envoyé pour examiner l’édifice, lettre où il se plaignait précisément de la difficulté où il s’était vu, ne pouvant retrouver la clef de chaque porte, faute d’étiquettes et