Page:Collins - La Pierre de lune, 1898, tome 2.djvu/204

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Je suis heureux d’avoir vu par moi-même, lui ai-je répondu, que vous avez su résister à cette voix intérieure.

— Résister n’est pas le mot, a-t-il repris, il faut dire lutter à bras-le-corps ! Je luttai, monsieur, entre l’ordre de ma conscience qui m’entraînait d’un côté, et les ordres inscrits sur mon carnet qui me poussaient en sens contraire ; ce combat intérieur dura jusqu’à ce que, sauf votre respect, je me sentisse inondé d’une sueur froide. Dans cette terrible perturbation de corps et d’esprit, à quel remède eus-je recours ? À celui, monsieur, qui ne m’a jamais fait défaut pendant trente années et plus ! à ce livre ! »

À ces mots, il a frappé violemment sur le volume d’où s’est exhalé un parfum de vieux tabac plus accentué que jamais.

« Que trouvai-je ici, a continué Betteredge, dès que je l’ouvris ? Ce passage bien frappant, monsieur, page cent soixante-dix-huit, ainsi qu’il suit : « D’après ces réflexions, je me fis une règle de conduite : chaque fois que se présenteraient à mon esprit de ces avertissements ou pressentiments qui me solliciteraient de faire ou de ne pas faire telle ou telle chose, je me promis de ne jamais résister à cette voix impérative. » Aussi vrai que je vis, monsieur Jennings, voilà quelles furent les premières lignes qui frappèrent mes yeux, juste au même moment où je bravais l’avertissement de ma conscience ! Vous ne voyez rien là d’extraordinaire, monsieur ?

— J’y vois une coïncidence, rien de plus…

— Vous n’éprouvez aucune hésitation, monsieur Jennings à poursuivre votre entreprise médicale ?

— Pas la moindre. »

Betteredge m’a regardé fixement en silence. Il a refermé son livre, l’a serré d’un air calme, puis, se retournant, il m’a dévisagé de nouveau pour arriver à me dire du ton le plus solennel :

« Monsieur, il faut beaucoup pardonner à un homme qui n’a jamais relu Robinson Crusoé depuis son enfance. J’ai bien l’honneur de vous saluer. »

Il m’a ouvert la porte avec une profonde révérence, et m’a laissé libre de ma personne. J’allais au jardin retrouver M. Franklin Blake, quand, celui-ci revenant à la maison, nous nous sommes rencontrés.