Page:Collectif - Revue traditions populaires, 1886.djvu/18

Cette page n’a pas encore été corrigée

14 REVUE DES TRADITIONS POPULAIRES CONTES ESTONIENS (1) IV. — LA CRÉATION (2) e Vieux-Père ( Wana Isa) (3) vivait au plus haut du ciel, sous son toit brillait le beau soleil. Il avait créé les Kalewid pour employer leurs conseils et leur puissance. Le plus vieux d’entre eux était Wanemuine(i). Il l’avait créé vieux avec des cheveux blancs et une longue barbe, et lui avait donné la vieillesse et la sagesse; mais son cœur était jeune et la puissance de la poésie et du chant lui appartenait. Le Vieux- Père écoutait ses sages conseils, et quand les cha- grins assombrissaient son vénérable front, Wane- muine jouait devant lui de son luth et lui chantait ses douces mélodies. L’autre était Ilmarine, jeune et dans toute la plénitude de la force virile ; la sagesse brillait sur son front et les pensées profondes dans ses yeux. Il était le dieu des forgerons et des arts. Le troisième était Lacmmekiine, jeune, alerte, plein de bonne humeur, toujours gai et prêt aux farces. Les autres, comme Wibuane, puissant archer, étaient moins impor- tants. Tous se regardaient comme frères et le Vieux-Père les appelait ses enfants. Leur demeure était Kaljuwe ou Kaljuwald (région des rochers). Une fois le Vieuo;-Père apparut devant eux et leur dit : « En ma sagesse je me suis décidé de créer le monde ». Les Kalewid le regar- dèrent avec étonnement et répondirent : t Ce que tu as décidé dans ta sagesse ne peut être mauvais. » (i) Contes recueillis par le premier folkloriste estonien F. R. Fachlmann (1805-1850) et réédités par M. Eisen : Les œuvres de Fachlmann. Dorpat, Schoakenburg, 1883 in-12, de 83 p. (2) Cf. t. V1H, 1893, p. 360 et suiv., p. 424 et suiv., p. 485 et suiv. (3) Les autres noms du principal dieu estonien sont t//cu, Taara et Yumal ; le dernier est devenu le nom du Dieu chrétien. (i) Wanemuine vient des mots wana, vieux, et muine, antique, préhistorique, et signifie par conséquent très vieux. Ce nom, ainsi que la grande vénération de ce dieu, rap- pellent que les Estoniens ont cultivé le chant et la poésie dans la plus haute antiquité. En estonien toutes les lettres se prononcent, l’accent tonique est toujours sur la pre- mière syllabe : u se prononce ou.