giorni ancora restero a Parigi. — Voi sapete che io son obbligato di obbedire alla mia piccola borsa, e questa mi comanda digia la partenza. — Addio. — Se potro vedervi a Parigi, saro fortunato ; se non potro, mandatemi un bacio anche voi in un pezzetto di carta, Hôtel d’Orléans, no 17, rue des Petits-Augustins. — Addio, mio buono, mio sincero amico, addio.
« Vo affmo amico « PIETRO PAGELLO. »
Traduction.
« Paris, 6 septembre 1834.
« Mon cher Alfred,
« Votre pauvre ami est à Paris. — Je suis allé chez vous demander de vos nouvelles ; on m’a dit que vous étiez à la campagne. Si j’avais eu le temps, je serais allé vous embrasser, mais comme je suis ici pour peu, je vous embrasse par cette feuille. Je ne sais combien de jours encore je resterai à Paris ; vous savez que je suis obligé d’obéir à ma petite bourse et celle-ci me commande déjà le départ. — Adieu. — Si je puis vous voir à Paris, je serai heureux ; si je ne puis, envoyez-moi un baiser, vous aussi, sur un petit bout de papier, Hôtel d’Orléans, no 17, rue des Petits-Augustins. — Adieu, mon bon, mon sincère ami, adieu.
« Votre très affectionné
« Pierre Pagello. »
Alfred de Musset, dans Une bonne fortune, raconte un des incidents de son séjour à Bade[1]. Après un mois de promenades et de distractions variées, entremêlées de
- ↑ On trouvera d’autres détails dans : 1º Alfred de Musset à Bade par Émile Krantz. Extrait des Annales de l’Est. Nancy, Imprimerie Berger-Levrault et Cie, 1888. In-8º. — 2º Kleine beiträge zur Wurdigung Alfred de Musset (Poésies Nouvelles), von Dr Moritz Werner. Berlin, C. Vogt, 1896. In-8º. — De l’enquête à laquelle s’est livré le Dr Werner, il semble résulter qu’Alfred de Musset voyageait en compagnie d’un monsieur Roussel : «…..Voici ce que j’ai trouvé, m’écrit le Dr Werner, dans le recueil des listes des étrangers que je m’étais fait envoyer de Bade. Dans la liste du dimanche 31 août, qui indique les étrangers arrivés de la veille, il y a à l’hôtel « Zahringer Hoff » : M. de Musset et M. Roussel, de Paris ». (Je souligne cet et parce qu’il ne se trouve que dans le cas où les étrangers se sont fait inscrire ensemble). Le jour suivant, 1er septembre, étrangers arrivés le 31 août, on trouve chez M. le secrétaire Mesmer : « M. le vicomte de Musset », et dans la rubrique