Page:Clouard - Documents inédits sur Alfred de Musset, 1900.djvu/254

Cette page n’a pas encore été corrigée

p. 101), sous le titre de : Un souper chez Mlle Rachel, et dont le texte est complètement remanié par Paul de Musset. Comme terme de comparaison, en voici le début, auquel ressemble toute la suite :

MANUSCRIT TEXTE IMPRIMÉ

« J’avais perdu l’adresse « Merci d’abord, madame
exacte d’Angerville ; je viens et chère marraine, pour la
de la retrouver trop tard. lettre que vous me communiquez
Merci d’abord de la lettre de de l’aimable Paolita.
Paolita. Elle est bien gentille, Cette lettre est bien remarquable
mais moins que vous, qui ne et bien gentille ; mais
manquez jamais une occasion que dirais-je de vous qui ne
d’envoyer un moment de joie manquez jamais une occasion
à ceux qui vous aiment ? Vous d’envoyer un peu de joie à
êtes la seule créature humaine, ceux qui vous aiment ? Vous
mâle ou femelle, que êtes la seule créature humaine
je connaisse faite ainsi. Un que je connaisse faite
bienfait n’est jamais perdu : ainsi. Un bienfait n’est jamais
en réponse à votre lettre de perdu. En réponse à votre
Desdémone, je veux vous lettre de Desdémone, je veux
servir un souper chez mademoiselle vous servir un souper chez
Rachel, qui vous Mlle Rachel, qui vous amusera,
amusera peut-être, si nous si nous sommes toujours
sommes toujours du même du même avis, et si
avis. Ma petite scène sera vous partagez encore mon
pour vous seule, d’abord admiration pour cette sublime
parce que la noble enfant fille. Ma petite scène
déteste les indiscrétions et sera pour vous seule, d’abord
ensuite parce que, depuis parce que la noble enfant
que je vais quelquefois chez déteste les indiscrétions et
elle, on a fait tant de can-cans, ensuite parce qu’on a fait,
de bavardages et de depuis que je vais quelquefois
niaiseries, que j’ai pris le chez elle, tant de sots
parti de ne pas seulement propos et de bavardages,
dire que je l’avais vue au que j’ai pris le parti de ne
Français. On avait joué pas même dire que je l’ai vue
Tancrède, etc… » au Théâtre Français. On avait
                                     joué Tancrède, etc… »

[Illustration : Tombeau d’un homme qui est allé à l’Opéra-Comique, croquis à la plume par Alfred de Musset.

(transcription) et alors — l’infortuné est rentré chez lui et a fumé un grand nombre de cigarettes.

Priez pour lui.

Je vous serre la main en désespéré.]