Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830.djvu/82

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
47
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

ou avec un b, ou enfin avec un p (fort). Exemple : ջամբեմ, je nourris ; ծամեմ, je mâche ; ըմպըմ, je bois ; չափեմ, je mesure.

La seconde avec le q, avec le g, avec le k, ou avec le kh. Exemple : կարգըմ, je règle ; փակըմ, je ferme ; կնքըմ, je cachète ; աղխըմ, je boutonne.

La troisième avec th, d, et t. Exemple : ագդարեմ, j’avertis ; աւարտեմ աւարտմաղեմ, j’achève ; յաղթեմ, je triomphe.

La quatrième avec un z ou s, un thz ou un tz. Exemple : կորզեմ, j’arrache ; ասեմ, je dis ; փորցեմ, j’essaie ; հայցեմ, je demande.

La cinquième, avec j, ch, tch. Exemple : շարժեմ, remue ; մաշ եմ, je consume ; կոչեմ, j’appelle.

La sixième avec l, gh, n. Exemple : ծալեմ, je plie ; մաղեմ, je tamise ; մանեմ ; je tords ou je file.

La septième avec dz, dj, dch. Exemple : կարծեմ, j’opine ; կարճեմ, je raccourcis ; տանջեմ, je tourmente.

La huitième, avec r, rr, lettres qui ont entre elles une affinité particulière. Exemple : բերեմ, je rapporte ; վառեմ, j’enflamme.

La neuvième, avec un h. Exemple : կահեմ, je garnis, je meuble.

La dixième, avec un é seul. Exemple : գիեմ ծծելքամել, je suce ; գովեմ, je loue ; արշաւեմ, je cours ; հովուեմ, je soigne ; հրամայեմ, je commande ; համբաւեմ, je renomme.