Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830.djvu/27

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XXIV

labes, les mots, les noms, les verbes, les participes, les articles, les pronoms, les prépositions, les adverbes, les conjonctions, la prosodie, la mesure ou le mètre, les inflexions, les mots techniques, les déclinaisons et les conjugaisons. Chaque objet traité a son article ou son paragraphe à part.

Dans l’original grec incomplet, l’ouvrage est divisé en 25 articles ; dans la version arménienne, plus ample, il en comprend 26, dont les 21 premiers renferment presque toutes les matières contenues dans le texte grec ; les cinq derniers manquent dans l’original. Nous remarquerons que le 12o article du grec n’est que le 11o de la version arménienne. Dans l’un comme dans l’autre, on ne trouve que des phrases d’une ou de deux lignes tout au plus.

Fabricius, d’après le témoignage de Porphyre, raconte qu’on avait ajouté à la grammaire de Denis des notions sur la prosodie et sur quelques autres parties. Nous regrettons beaucoup que Fabricius ait omis, dans sa bibliothèque, le texte grec de ces parties ajoutées qu’il attribue à d’autres auteurs : nous aurions pu comparer les styles et juger s’ils sont de la même main ou de plusieurs ; mais les écrivains de l’Arménie ne paraissent pas avoir là-dessus le moindre doute : ils s’accordent à reconnaître que la version arménienne est entièrement conforme au texte original composé par Denis, et que le grec des lacunes remplies dans cette version pourrait être de lui.

Outre ce surcroît de matière, la version arménienne présente de temps en temps des omissions ou plutôt