Page:Cinq nô.djvu/123

Cette page n’a pas encore été corrigée

r ` 0 I M A T S U 1 15 I » leur verdure, tandis que rougeoie le soleil couchant entre les r bambous; et ces teintes rappellent l’eclat de la premiere fortune de Michlzane. (') Le Kwanzeon-ji. ‘ (°) Les obligations morales de respect, d’afl'ection, de recon- naissance, resultant des rapports soclaux. Allusion e l’amour et a la ddelite que montrerent le prunier et le pin. Page 104 : (*) To (chinois, 'Pang) et au vers precedent, Kan (Han), designent slmplement la Chine en general. Le personnage dont il s’agit est l’empereur Ngai, des Tsln (362-365). Le Tun chan Bf kia tchou dit seulernent que les fleurs s’ouvraient lorsque l’empereur se livrait e l’etude. (') En chlnols, fat-fou ou ta·fo••, l’un des titres ofhciels de la hlerarchie. _ I') La dynastie des Ts’ln. ` (•) La premiere mention de ce fait se trouve dans les Annales principales du Che ki. On y llt que Ts’in Che houang·ti etant alle au ’1"ai chan, non pour chasser, mais pour y elever des seem et y odrir un sacridce, fut e son retour surpris par la pluie, et pour s’en garantir se refugia sous un arbre. En memolre de ce fait, cet arbre, dont l’essence n’est pas indlquee, ‘ recut le titre de won ta fou. Des auteurs posterieurs ont etabll qu’il s'agissait d’un pin, et plus tard on eleva a cette place un · arc de triomphe avec l’inscription Woes ta foes song. Cf. Les Mémoires historiques de Se-ma Ts’ie••, traduction Chavannes, t. un P- [40. Page 105 : (‘) Le meme qu’a Kltano, c’est-e·dlre Temman, en iaponais Ama·mitsu comme porte le texte. (') C’est-a-dire prenant l’aspect de dieux. Il est de regle qu’avant de disparaitre, le shite laisse entendre d’une facon ou d’une autre, par un mot ou un prodlge, queue est sa veritable nature. ~ Page 108 : - . (*) Ce genre de repetitions est frequent dans les nb. — Page, 109 : (‘) Environ 3 heures du matin.