Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.9.djvu/239

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

humanum est ; dans ce passage de Tacite : humanum est eos odisse quos læseris ; enfin, dans les Adelphes (act. III, sc. 5, v. 25) :

Persuasit nox, amor, vinum, adolescentia,
Humanum est…….

(78). Intenter à Verrès des accusations rebattues. Quintilien fait sur l’harmonie de cette phrase la réflexion suivante : « Il y a quelquefois des fins de périodes qui sont défectueuses et comme estropiées. On les soutient en passant incontinent à ce qui suit, comme si l’un et l’autre ne faisaient qu’un même sens ; et par là on corrige le défaut. Non vult populus romanus obsoletis criminibus accusari Verrem. Cette fin est dure, si l’on en demeure là ; mais continuez, encore que ce soient des sens différens : Nova postulat, nova desiderat. Alors l’oraison chemine, et il n’y a plus rien qui blesse. » (Liv. IX, ch. 3, Des figures de diction.)

XLV. (79). Sestius. « Cicéron n’a pas dédaigné de faire mention d’un Sestius, d’un geolier des prisons de Verrès, d’un des derniers satellites du préteur. Et pourquoi ? C’est qu’il savait que le caractère des commandans devient celui des subalternes, et qu’on peut juger des uns par les autres. Il y a dans l’esprit de la tyrannie une bassesse naturelle, une abjection particulière qui peut dépraver jusqu’aux bourreaux. » (la Harpe, Cours de Littérature, t. III.)

(80). Pour entrer, vous me donnerez tant. Voilà encore un passage cité par Quintilien comme exemple du dialogue appliqué à la narration. « Cicéron, dit-il, s’est servi de celle-ci dans un de ses plaidoyers contre Verrès ; car c’est aussi une exposition que cet entretien qu’il fait tenir à un officier de Verrès avec la mère d’un malheureux qui était injustement détenu en prison : « Voulez-vous avoir la liberté de voir votre fils, vous me donnerez tant, etc.... » De crainte même qu’on ne l’accuse d’en avoir usé ainsi sans beaucoup de réflexion, ce qui pourtant n’est pas croyable d’un homme comme lui, voici comme Cicéron lui-même s’explique dans ses partitions : « Que la narration, dit-il, ait de la douceur ; qu’elle cause de la surprise ; qu’elle tienne l’esprit en suspens ; qu’elle soit mêlée de dialogues et remplie de sentiment. » (quintil., Instit. Orat., liv. II, ch. 2, De la narration.)

XLVII. (81). Des dix-sept peuples de la Sicile. Ajoutez, pour