Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.8.djvu/353

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vases, Pamphile, où sont-ils ? Je les montre d’un air fort mécontent, ils les trouvent fort beaux. Je leur dis, en soupirant, qu’il ne me resterait plus rien qui fût de quelque prix, s’il fallait qu’on m’enlevât encore ces vases. En me voyant si ému, combien, dirent-ils, nous donnerez-vous pour qu’on ne vous les prenne pas ? Bref, ils demandent deux cents sesterces, je promets d’en donner cent (37). Cependant le préteur appelle ; il demande les coupes. Alors ils déclarent au préteur qu’ils avaient cru, sur des ouï-dire, que les coupes de Pamphile avaient quelque valeur, mais que c’étaient deux misérables pièces indignes de figurer parmi la vaisselle de Verrès. Le préteur prononce qu’il est du même avis. En conséquence, Pamphile emporte ses vases, tout parfaits qu’ils sont. Pour moi, je l’avoue, bien que jusqu’alors j’eusse regardé comme un faible mérite d’être connaisseur en bagatelles de ce genre, je ne concevais pas qu’un pareil goût pût se rencontrer dans un être que je savais d’ailleurs n’avoir rien qui ressemblât à un homme.

xx XV. Je compris désormais qu’il s’était attaché les deux frères de Cybirates afin de mieux voler, en faisant agir tout à la fois et leurs yeux et ses mains. Il est néanmoins si jaloux de ce beau renom de connaisseur en ce genre, que dernièrement (voyez jusqu’où va son extravagance), lorsque son affaire avait été remise au surlendemain, et que tout le monde le regardait comme condamné et mort civilement, il était allé le matin, pendant la célébration des jeux du cirque, chez L. Sisenna (38), un de nos plus illustres citoyens, dans un moment où les tables étaient dressées, l’argenterie étalée sur les buffets, et la maison remplie de citoyens de la première distinction, comme cela doit être chez un homme aussi consi-