Page:Cicéron - Œuvres complètes, Garnier, 1868, tome 6.djvu/26

Cette page n’a pas encore été corrigée

... .CONTRE VERRES, II. - .19

de-la loi qui : me prive de cet avantage. Lisez. : DÉPOSITIONS DE

M. LDCOLLDS, DE CHLORDS ET DE DlON.7

IX. Vous paraît-elle assez forte la somme que ce.fervent adorateurde Vénus, parti des bras de sa Chélidon pour sa province, a demandée au nom dé la déesse ? Voici ; pour une aubaine moins

..considérable, un autre trait d’escroquerie tout aussi impudent • Épicrate et Sosippe d’Agyronesont deux frères ; il y. avait vingt-

■ deux ans que leur ;père était mort. Son testament portait que, s ; l’on y dérogeait sur un seul article, la succession ,serait passible d’une amendé envers Vénus. C’est au bout de vingt ans, : après qu’il avait passé dans la, province tant ; de préteurs, tant de questeurs, tant de délateurs, que la succession est actionnée au nom de :Vénus. Vérrès connaît ;de l’affaire ;..et, par l’entremise de7V.olcatius, il tire des deux, frères environ, quatre cent ;mille sesterces. Vous avez déjà entendu plusieurs témoins sur ce fait. Les deux/frères.curent gain decause,.maisils se retirèrent pauvres et rumés. i 7 7 ; ’ ;-■ :.-.,’.„,.’,.■-.. ■ ;, / , :’,, , ■■ ;’.. 7 7."

X. Dira-t-on que Verres n’a point reçu cet argent ? Quel moyen

de défense ! est-ce sérieusement qu’on l’emploie, ou bien ne veut-on qu’en faire l’essai ?;car :il est nouveau pour moi. Verres., âpostait : les délateurs ; : Verres ordonnait de.comparaître ; Verres connaissait de l’affaire ; Verres jugeait ; on donnait de/grandes sommés d’argent ; ceux qui donnaient gagnaient leur, cause. Et vous viendrez me dire : dans votre-défense : Cet ■argent n’a pas été

istius innoeentia, sed legis exceptio ? Testimonia M. Luculli, : Chlori, : Dionis. -, IX. Satisne vobis magnam peeuniam Yenerius homo,-quieChélidonis sinuin . provinciam profectus esset, Yenerisnomihe quBesisse videtur ? Accipite aliam in minore pecunia non minus impudentêm caluraniam. Spsippus et Epicrates fratres sunt Agyrihenses. Herum paler abhinedùo et xx-annos est mortuus : in eujus teslamento, q’uodam loco, si çommissum quid esset, multa oral Yeneri. Ipso xx anno, qiium tôt interea pratores, tôt quoestorès, lot. calumniatores in provincia fuissent, loereditas ah’.his Veheris. iiomine’petits est, Causam Verres eognoscil : pccuniam per Yolcatium aecipit, ferc ad HS cccc millia, al> duobus fratribus. Multorum testimonia audistis antea. Yicerunt Agyrinenses fratres ita, ut egentcs inanesque discederent.

X. At enim ad Verrem pecunia ista non pervenit. Quai est ista defensio ? ulrum asseveratur in hoc, an tentalur ? mihi enim nova rés est."--Verres calumniatores apponebal ; Verres adesse jubebal ; Verres cognoscebat ; Verres judicabal ; pecunioe maximoe dabantur ; qui dabanl, causas obtinebant : tu mihi