Page:Cicéron - Œuvres complètes, Garnier, 1850, tome 2.djvu/377

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que Métellus avait déposées dans le temple de Castor.

Thensarum. Espèce de chars ou de brancards sur lesquels on portait les statues des dieux dans les processions : ils furent adoptés par Jules César pour son usage, et après lui par tous les empereurs. Suétone, in Cæsar., 76.

LX. Judicium publicum. C’était contraire à l’usage : le préteur de la ville ne présidait guère qu’aux jugements en matière civile.

Intercessisset. L’an 80, une loi de Sylla interdit toute autre magistrature à ceux qui avaient été tribuns du peuple. En 75, le consul C. Aurélius Cotte porta une nouvelle loi, appuyée par le tribun Q. Opimius, qui ouvrait de nouveau à ces magistrats la carrière des honneurs. L’année suivante, Verrès préteur de Rome, cita Q. Opimius comme coupable du crime de lèse-majesté, le condamna et confisqua ses biens.

Hominis nobilis. Catulus, alors chef du parti de Sylla.

Paucos homines. Curion, Hortensius, également du parti de Sylla, et, dans cette cause, opposés à Cicéron.

LXI. Subsortitione Juniana. Junius présidait le tribunal dans l’affaire d’Oppianicus : on l’accusait d’avoir usé de fraude lors du tirage au sort pour remplacer les juges récusés. En effet, Verrès avait altéré et chargé de faux noms le registre où étaient inscrits les noms des juges. Junius, quoique innocent, fut condamné pour le crime de Verrès.

Annulus aureus. Allusion à l’anneau d’or que Verrès, en Sicile, avait décerné publiquement à son secrétaire. Voir de Re frumentaria, ch. 80. Ces anneaux servaient à sceller les registres.

Decuria nostra. En vertu de la loi portée cette année même par L. Aurélies Colla, il y eut trois décuries, ou classes d’où l’on tirait les juges : celle des sénateurs, celle des chevaliers, celle des tribuns du trésor. Q. Curtius, juge trop ami de Verrès avait été récusé par Cicéron. Schütz suppose que ce Curtius présidait un autre tribunal, et qu’abusant de la faculté des remplacements subsortitionum, il appelait, pour former son conseil, les juges que Cicéron aurait le plus désiré avoir dans celui de Glabrion.


LIVRE SECOND.

I. Causam populi romani. Le peuple romain redemandait à grands cris des juges sévères, et la condamnation de Verrès pouvait seule le rendre favorable aux commissions judiciaires tirées du sénat.

Temporis satis. La loi accordait vingt jours à l’accusateur pour exposer ses moyens : la première action en avait déjà pris neuf.

Atque adeo. Cet éloge de la Sicile est cité par Cicéron lui-même, de Orat., § 210, comme exemple de développement oratoire.

Princeps Sicilia En 262 av. J. C. la 3e année de la première guerre Punique, Messine se livra aux Romains ; son exemple fut bientôt suivi par les autres cités de l’île et par Hiéron lui-même.

Cellam penariam. Polybe et Strabon nomment la Sicile ταμεῖον τῆς Ῥώμης.

II. Italico. La guerre Sociale, commencée en 90 par la plupart des peuples de l’Italie, pour obtenir le droit de cité romaine. Voir Florus, II, 18.

Pro aerario illo. Le trésor public était divisé en trois trésors distincts : l’un où l’on déposait le vingtième de l’or et que l’on ne pouvait ouvrir que dans les plus grands besoins ; l’autre, destiné à fournir aux guerres contre les Gaulois ; le troisième, dont il s’agit dans ce passage, pour le service journalier.

III. Illum annum. L’an 78, où M. Lipides, préteur de Sicile, gouverna cette province avec autant d’avarice que de cruauté. Deux ans après, grâce à la faveur dont il jouissait auprès du peuple, il échappa à une accusation de concussion.

M. Antonii. C’est le fils de l’orateur et le père du triumvir : en 74, investi de pouvoirs fort étendus sur toutes les côtes, il ravagea la Sicile et plusieurs provinces. Battu par les Crétois, il mourut de douleur. On le surnomma Creticus.

IV. Patronos. Les Marcellus, les Scipion, les Métellus.

Consulibus. Pompée et Crassus.

Continentiam. Cicéron, questeur en Sicile, l’an 75, sous le préteur Péducéus, avait mérité l’amour des habitants.

Utriusque provinciae. La Sicile ne formait qu’une province gouvernée par un seul préteur ; mais elle était divisée en deux départements, dont chacun avait son questeur, celui de Lilybée et celui de Syracuse. Les quatre questeurs dont il est ici question, sont les deux de Verrès, et les deux de Métellus, son successeur.

V. Mamertinam. La ville s’appelait Messine, et les habitants Mamertins. Pompée supprima le scandale de ces apologies forcées et officielles, où souvent le député était la victime du spoliateur qu’il était chargé de louer.

Alto loco. Voir de Signis, 63.

VI. Ad urbem. Dans certains cas, le magistrat était obligé de se tenir hors de Rome, comme le général qui attendait qu’on lui accordât le triomphe. On peut voir par ce passage que les préteurs de Rome ne tiraient au sort qu’en sortant de charge, les provinces qu’ils devaient gouverner ; les consuls au contraire tiraient au sort, avant d’entrer dans l’exercice du consulat, les provinces qu’ils devaient un an plus tard régir avec le titre de proconsuls.

Uno anno. La durée de la préture était d’un an. Verrès ne pouvait prévoir que la sienne serait prolongée parce que Arrius ne viendrait pas lui succéder.

Ex nomine istius. C’était la coutume des Romains de tirer des augures soit du nom, soit de la personne de leurs magistrats. On disait alors : Verrés, tu balayeras la province, Verres, everres provinciam.

In quarto actu. Le premier acte du drame était la questure de Verrès ; le second, sa lieutenance en Asie ; le troisième, sa préture de Rome ; le quatrième, sa préture de Sicile ; enfin le cinquième, l’accusation présente dont sa condamnation devait être la catastrophe.

VIII. Q. Caecilii Dionis. Dion avait pris ce surnom par reconnaissance pour Quintes Cécilius Métellus, qui l’avait fait admettre au nombre des citoyens romains.

In Macedonia. M. Terentius Métellus fut, l’an 71, gouverneur de Macédoine, et, au retour, reçut les honneurs du triomphe.

Legis exceptio. La loi défendait à l’accusateur d’appeler comme témoin le patron de l’accusé.

X. Q. Mucii. Le Scévola qui gouverna l’Asie avec tant d’intégrité que les habitants instituèrent des fêtes en son honneur. Voir ch. 21.

XI. Præaefectum. Titre souvent purement honorifique et sans fonctions, donné à des personnes qui suivaient le préteur.

XII. Nemo intercedere possit. Dans les provinces : mais à Rome un tribun pouvait s’opposer au décret d’en préteur.

Octavius Balbus, renommé pour son intégrité. C’était un des juges de Verrès ; Cicéron en a fait un interlocuteur de son dialogue de la Nature des Dieux.