Page:Cicéron, Démosthène - Catilinaires, Philippiques, traduction Olivet, 1812.djvu/60

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

4o PREMIÈRE iii’i : jaceFe liiimi , non mo/dè ad oLsifJ^ndum sluprum , veium etiain ad facinus obeundum : vigilare, non solùm insidianiem somno mai itorum , verùm eliam bonis occisorum. Habes iibi ostenles illam prœclaram luam patienliain famis , frigoris , inopiœ rerum omnium : quibus le brevi tempore confectum esse senties. Tantum profeci tum , cùm te à Consul "atu repuli , ut exsul poliùs tentare , quam Consul vexare Rempublicam posses : atque ut id, quod essel à le scélérate susceptum, lalrociniura poliùs , quàm bellum norainarelur. XI.Nunc, ut à me, P. C. quamdara prop& j-ustam patiiae querimoniam délester ac deprecer : percipile , quseso , diilgenter , quœ dicam , et ea penitùs anirais vestris menlibusque mandate. Etenim, si mecum. patria, quœ mihi vità meà mullô est carior, si cuncla Italia , si omnis Respij^ blica loquatur :M. Tulli, quid agis ? tune eum, quem esse bostem comperisti : quem ducem belii futurum vides : quem exspeciaii imperaloFem in casliis hosiium sentis, aaclorem s.celeris, prin.cip.ero çon|u.raji.onis, evocat.orem seivoiunj, et Civium perdilorum, exire palier is , ut abs le noA emissus ex urbe , sed immissus in urbeia esse videaluj ? Nojinè hyi :LC in vincuU diuci , non ad mortera rapi, non suaimo suppliclo macîari imperabis ? . Quid tariJciii l^içiidijkWîmm^ ijaa-