Page:Cicéron, Démosthène - Catilinaires, Philippiques, traduction Olivet, 1812.djvu/164

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

1^ QUATRIÈME VII. Sed ea quae exaudio, P. C. , dfssîmulare non possum. Jactantur enim voces , quae perveniunt ad aures mens, eorum, vereri videntur, ut habeam saiis prsesidii ad ea, quas vos staluerltis hodierno die, Iransigenda : Omnia et provisa, et parata, et constituta sunt,P. C. , cùm meâ feammâ cura aique diligenlia ; tum miillo eiiam majore populi Romani ad summum imperiurn retincndum, et ad communes fortunas conservandas voluntate. Omnes adsunt omnium ordinum homines , omnium deniquè aetatum : plénum est forum, plena templa circà lorum , pleni omnes aditus hujus loci ac tempii. Causa enim est pôst urbem conditam haec inventa sola, in quà omnes sentirent unum atque idem, praeter eos , qui cùm slbi vidèrent esse pereundum , cum omnibus potiùs ^ quàm soli , perire voluerunt. Hosce ego homines excipio, et secerno iibenter : neque enim in improborum Civium, sed iii acerbissimorum hostium numéro habendos puto. Céleri verè , Dii immortales ! quà frequentià, quo studio, quà virtute ad communem dignitalem salutemque consentiunt ?

5. Quid ego hîc Equités Romanes commemorem ?
qui vobis ità suramam ordinis 

consiliique concedunt, ut vobiscum de amore Reipublicœ certent ; quos ex multorum annorum dissensione ad bujus ordinis socielatem concordiamque revoca-VU.