Page:Chrétien de Troyes - Le Roman de la Charette.djvu/165

Cette page n’a pas encore été corrigée

S’an font gant joie tuit ansanble,
Et por lui festoier s’ansanble
La corz, qui lonc tans l’a bahé.
N’i a nul tant de grant ahé
Ou de petit, joie n’an face.
Joie depiece et si esface
La dolor qui ençois i ert ;
Li diaus s’an fuit, si i apert
Joie, qui formant les revele.
Et la reïne n’i est ele
A cele joie qu’an demainne ?
Oïl voir, tote premerainne.
Comant ? Dex, ou fust ele donques ?
Ele n’ot mes si grant joie onques
Com or a de sa revenue
Et ele a lui ne fust venue ?
Si est voir, ele an est si pres
Qu’a po se tient, molt s’an va pres,
Que li cors le cuer ne sivoit.
Ou est donc li cuers ? Il beisoit
Et conjoïssoit Lancelot.
Et li cors por coi celot ?
N’estoit bien la joie anterine ?
A y donc corroz ne haïne ?
Nenil certes, ne tant ne quant,
Mes puet cel estre, li auquant,
Li rois, li autre qui la sont,
Qui lor ailz espanduz i ont,
Aparceüssent tost l’afeire
S’ainsi veant toz volsist feire
Tot si con li cuers le volsist.
Et se Reison ne li tolsist
Ce fol panser et cele rage
Si veïssent tot son corage ;
Lors si fust trop granz la folie.
Por ce Reisons enferme et lie
Son fol cuer et son fol pansé,
Si l’a un petit racenssé
Et a mis la chose an respit
Jusque tant que voie et espit
Un boen leu et un plus privé
Ou il soient mialz arivé
Que il or ne sont a ceste ore
Li rois Lancelot molt enore
Et, quant assez l’ot conjoï,
Se li dist : "Amis, je n’oï
Certes de nul home noveles
Piece a qui si me fussent beles
Con de vos, mes molt m’esbaïs
An quel terre et an quel païs
Vos avez si grant piece esté.
Et tot iver et tot esté
Vos ai fet querre et sus et jus,
N’onques trover ne vos pot nus.
- Certes, fet Lanceloz, biax sire,
A briés paroles vos puis dire
Tot si com il m’est avenu.
Meleaganz si m’a tenu,
Li fel traïtres, an prison
Des cele ore que li prison
De sa terre furent delivre,
Si m’a fet a grant honte vivre
En une tor qui est sor mer.
La me fist mettre et anfermer,
La menasse ancor dure vie
Se ne fust une moie amie,
Une pucele cui ge fis
Un petit servise jadis.
Cele por assez petit don
M’a rendu large guerredon :
Grant enor m’a feite et gran bien.
Mes celui cui je n’aim de rien,
Qui cele honte et cest mesfet
M’a porchacié, porquis et fet,
Voldrai randre son paiemant
Or androit sanz delaiemant.
Il l’est venuz querre et il l’ait.
N’estuet pas que il se delait
Por l’atandre, car toz est prez
Li gaainz, la monte et li prez ;
Mes ja Dex ne doint qu’il s’an lot."
Lors dit Gauvains a Lancelot :
"Amis, fet il, iceste paie
Se je vostre deteur la paie,
C’iert assez petite bontez.
Et ausi sui je ja montez
Et toz prez si con vos veez.
Biax dolz amis, ne me veez
Cest don, que je requier et vuel."
Cil dit qu’il se leiroit ainz l’uel,
Voire andeus, de la teste traire
Einz qu’a ce le poïst atraire.
Bien jure que ja n’avandra ;
Il li doit et il li randra,
Car de sa main li afia.
Gauvains voit bien mestier n’i a
Riens nule que dire li sache ;
Si desvest son hauberc et sache
De son dos, et toz se desarme.
Lancelot de ces armes s’arme
Tot sanz delai et sanz demore,
Car molt li delaie et demore
Qu’aquitez se soit et paiez.
N’avra mes bien s’iert apaiez
Meliaganz, qui se mervoille
Oltre reison de la mervoille
Qu’il a ses ialz esgarde et voit ;
A bien petit qu’il ne desvoit
Et par po n’a le san changié.
"Certes, fet il, fos fui quant gié
N’alai, ençois que ça venisse,
Veoir s’ancore le tenisse
An ma prison et an ma tor
Celui qui or m’a fet un tor.
Ha ! Dex, je por coi i alasse ?
Comant, por quel reison cuidasse
Que il s’an poïst estre issuz ?
N’est li murs assez fort tissuz
Et la torz assez forz et haute ?
N’il n’i avoit pertuis ne faute,
Par ou il issir an peüst
S’aïde par defors n’eüst.
Espoir qu’il i fu ancusez.
Or soit que li murs soit usez
Et tot cheoiz et tot fonduz,
Ne fust il avoec confonduz
Et morz et desmanbrez et roz ?
Oïl, si m’aïst Dex, trestoz !
S’il fust cheüz, morz fust sanz faille ;
Mes je cuit qu’ainz que li murs faille,
Faudra la mers et l’eve tote
Si qu’il n’en i remandra gote,
Ne li monz ne durera plus
S’a force n’est abatuz jus.
Autremant va, n’est pas issi :
Aïde ot quant il en issi,
Ne s’an est autrement volez ;
Bien sui par consant afolez.
Comant qu’il fust, il an est fors ;
Mes se m’an gardasse bien lors,
Ja ne fust ne ja n’avenist,
Ne ja mes a cort ne venist.
Mes tart an sui au repantir :
Cil qui n’a talant de mantir,
Li vilains, dit bien chose estable,
Que trop a tart ferme an l’estable
Quant li chevax an est menez.
Bien sai c’or serai demenez