Page:Chrétien de Troyes - Cligès, 1921.djvu/161

Cette page n’a pas encore été corrigée

Voel ma parole retorner.
Thessala tranpre sa poison,
Espices i met a foison
Por adolcir et atranprer ;
Bien les fet batre et destranprer,
Et cole tant que toz est clers
Ne rien n’i est aigres n’amers,
Car les espices qui i sont
Dolces et de boene oldor sont.
Qant la poisons fu atornee,
S’ot li jorz feite sa jornee
Et por soper furent assises
Les tables et les napes mises ;
Mes le souper met an respit.
Thessala covient qu’ele espit
Par quel engin, par quel message
Ele anvoiera son message.
Au mangier furent tuit assis,
Mes orent eüz plus de dis,
Et Clygés son oncle servoit.
Thessala, qui servir le voit,
Panse que son servise pert,
Qu’a son deseritemant sert ;
S’il l’en enuie mout et poise,
Puis s’apanse come cortoise
Del boivre : servir an fera
Celui cui joie et preuz sera.
Por Cligés mande Thessala,
Et cil maintenant i ala ;
Si li a quis et demandé
Por coi Thessala l’a mandé.
« Amis, dist ele, a cest mangier
Voel l’empereor losangier
D’un boivre qu’il avra mout chier ;
Si vos di bien, par saint Richier,
Ne vuel qu’enuit mes d’autre boive.
Je cuit que mout amer le doive,
C’onques de si boen ne gosta
Ne nus boivres tant ne costa.