Par boene amor, non par losange,
Ses ialz li baille et prant les suens.
Mout li sanble cist changes buens,
Et miaudres li sanblast a estre,
S’ele seüst point de son estre ;
N’an set plus mes que bel le voit,
Et s’ele rien amer devoit
Por biauté qu’an home veïst,
N’est droiz qu’aillors son cuer meïst.
Ses ialz et son cuer i a mis,
Et cil li ra son cuer promis.
Promis ? Qui done quitemant !
Doné ? Ne l’a, par foi, je mant,
Que nus son cuer doner ne puet ;
Autremant dire le m’estuet.
Ne dirai pas si com cil dïent
Qui an un cors.ii. cuers alïent,
Qu’il n’est voirs n’estre ne le sanble
Qu’an.i. cors ait.ii. cuers ansanble ;
Et s’il pooient assanbler,
Ne porroit il voir resanbler.
Mes s’il vos pleisoit a entandre,
Bien vos ferai le voir antandre,
Comant dui cuer a un se tienent
Sanz ce qu’ansanble ne parvienent.
Seul de tant se tienent a un
Que la volanté de chascun
De l’un a l’autre s’an trespasse ;
Si vuelent une chose a masse,
Et por tant c’une chose vuelent,
I a de tiex qui dire suelent
Que chascuns a le cuer as deus ;
Mes uns cuers n’est pas an deus leus.
Bien pueent lor voloir estre uns,
Et s’a adés son cuer chascuns,
Ausi con maint home divers
Page:Chrétien de Troyes - Cligès, 1921.djvu/149
Cette page n’a pas encore été corrigée
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Chr%C3%A9tien_de_Troyes_-_Clig%C3%A8s%2C_1921.djvu/page149-1024px-Chr%C3%A9tien_de_Troyes_-_Clig%C3%A8s%2C_1921.djvu.jpg)