Page:Choderlos de Laclos - Les Liaisons dangereuses, 1869, Tome 2.djvu/197

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pupitre[1]. Elle qui ne l’avait pas oublié, & qui est rieuse, n’eut de cesse qu’elle n’eût considéré tout à son aise cette vertu, disait-elle, & cela, avec des éclats de rire d’un scandale à en donner de l’humeur.

Ce n’est pas tout encore ; la jalouse femme n’envoya-t-elle pas chez moi dès le soir même ? Je n’y étais pas : mais, dans son obstination, elle y renvoya avec ordre de m’attendre. Moi, dès que j’avais été décidé à rester chez Émilie, j’avais renvoyé ma voiture, sans autre ordre à mon cocher que de venir me reprendre ce matin ; & comme, en arrivant chez moi, il y trouva l’amoureux messager, il crut tout simple de lui dire que je ne rentrerais pas de la nuit. Vous devinez bien l’effet de cette nouvelle, & qu’à mon retour j’ai trouvé mon congé signifié avec toute la dignité que comportait la circonstance.

Ainsi cette aventure, interminable selon vous, aurait pu, comme vous voyez, être finie de ce matin ; si même elle ne l’est pas, ce n’est pas, comme peut-être vous l’allez croire, que je mette du prix à la continuer : mais c’est que, d’une part, je n’ai pas trouvé décent de me laisser quitter ; &, de l’autre, que j’ai voulu vous réserver l’hommage de ce sacrifice.

J’ai donc répondu au sévère billet par une grande épître de sentiments. J’ai donné de longues raisons, & je me suis reposé sur l’amour, du soin de les faire trouver bonnes. J’ai déjà réussi. Je viens de recevoir un second billet, toujours bien rigoureux, & qui con-

  1. Voyez lettres XLVI et XLVII.