Page:Chiarini - Le Talmud de Babylone, vol. 1, 1831.djvu/253

Cette page n’a pas encore été corrigée

net. C’est donc le coucher du soleil qui peut l’empêcher de manger l’offrande et non le sacrifice expiatoire. Mais d’où (savons-nous) que les paroles ובא חשמש (et le soleil entrera) signifient le coucher du soleil ? et que le mot וטהר (et il sera pur, exprime) la pureté du jour ? Peut-être que l’expression בא השמש signifie l’entrée de la lumière du soleil ; et que voudrait alors dire וטהר ? Rép. : La pureté de l’homme. Mais Rabba, fils de Raf Chila, dit : si cela devait être ainsi, le texte sacré aurait dû dire ויטהר et il sera pur. Que penser donc de