Page:Chevalier - Peaux-Rouges et Peaux-Blanches, c1864.djvu/25

Cette page a été validée par deux contributeurs.

lac. C’était principalement près du rapide ou Sault-Sainte-Marie qu’ils se réunissaient, à l’époque du printemps, pour s’y livrer à la pêche du poisson blanc, l’une des plus abondantes qu’il y ait au monde, et pour vendre leurs pelleteries aux traitants canadiens. Ces peuples se rattachent à trois langues mères, les langues siouse, algonquine et huronne. C’est le nom d’Ouattouais[1] qui revient le plus fréquemment dans les relations des jésuites, comme désignant les tribus de l’extrême ouest par rapport au Canada. Ainsi les missions des bords du lac étaient appelées missions chez les Ouattouais.

« Le christianisme, qui est la religion des races supérieures, eut peu de prise sur les Ouattouais. Les jésuites furent presque toujours obligés de tolérer chez les néophytes certains restes de leurs pratiques idolatriques, sous lesquels on feignait de trouver un fond de foi orthodoxe. Mais si les succès des religieux furent contestables, leurs succès politiques furent éclatants. En moins de dix ans, les missions du Sault-Sainte-Marie, du Saint-Esprit, de Saint-François Xavier avaient fait du nom de la France l’objet du respect et de l’affection de toutes les tribus de l’ouest[2]. En 1670, l’intendant du Canada

  1. Ce nom doit s’écrire Outaouais. — H.-E. C.
  2. Exemple frappant : Quoique Québec eût été prise, en 1759, par les Anglais et que, dès lors, nous eussions perdu toute puissance politique sur les rives du Saint-Laurent, les Indiens ne voulurent pas reconnaître l’empire britannique avant 1768. Un de leurs