Page:Chevalier - Les Pieds-Noirs, 1864.djvu/281

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 275 —

chair. Je désire vivre en paix avec tous les mortels et répandre le bien quand j’en ai l’occasion.

— J’espère que je n’interromps pas un sermon, Largebord ? s’écria Nick, qui avait entendu cette dernière phrase. Les sermons sont des choses auxquelles je ne me mêle jamais, excepté par accident, oui bien, je le jure, votre serviteur ! J’aime ma foi mieux entendre tonner du matin au soir et du soir au matin, que d’entendre un homme ordinairement sensé, gémir, geindre, pleurnicher, faire des gestes, des simagrées à propos d’un sujet auquel il ne connaît rien de rien, c’est-à-dire de la religion. Mon opinion à moi, Nick Whiffles, c’est que ceux qui ont de la religion n’en font pas parade. Ça me rappelle que mon grand-père, l’illustre voyageur, étant dans l’Afrique centrale… Mais je vous conterai cette histoire-là une autre fois, car, je ne veux pas me montrer ingrat envers vous, ami Abram, — continua-t-il en imitant l’accent nasillard du quaker, — parce que vous m’avez, depuis que je vous connais, donné des leçons de haute sagesse, sur la manière de tuer les Indiens et de se tirer des difficultés.

Moi, j’ai tué des Indiens ! s’écria Hammet, joignant les mains et les élevant vers le ciel avec l’épouvante de l’innocence accusée, d’un crime monstrueux.

— Oui, vous, ô Dieu, oui !

— Je proteste contre cette inculpation. Moi ! un homme à l’esprit calme, paisible, doux ! moi insoucieux des vanités du monde !

— Ne vous ai-je pas vu les frapper à droite, à gauche, en avant en arrière dans la caverne ? Ne vous ai-je pas vu leur faire la plus maudite difficulté en frappant comme ça ? ô Dieu, oui !

— Penses-tu que j’aie usé de plus de violence qu’il n’en était besoin, ami Nick ? demanda Abram en saisissant anxieusement Whiffles par le bras. Penses-tu, continua-t-il avec un accent de profonde contrition, que j’aie causé des blessures, meurtrissures, fractures, contusions ou effusions qui puissent sérieusement nuire à la santé corporelle de ces païens rouges, parmi lesquels la fortune a voulu que nous fussions malheureux, involontairement, conjointement jetés, pendant une saison, quoique sans réaliser ces résultats, bénéfices ou espérances qui ont déterminé cette déplorable, hasardeuse, infructueuse et, on pourrait dire, folle entreprise, laquelle avait néanmoins une splendide perspective à son début et aurait pu,