Page:Chevalier - Les Pieds-Noirs, 1864.djvu/248

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 242 —

— La loi ! exclama dédaigneusement Nick. Je suis bien plus familier avec elle qu’avec le vieux Nord-ouest. Mon père et ma mère étaient toujours dans une maudite difficulté avec la loi ; à preuve que mon treizième frère fut le plus grand avocat et le plus damné des orateurs qu’on pût trouver sur toute l’étendue du Mississipi. J’ai connu des milliers de gens dont la pendaison dépendait de ses lèvres. C’était beau de l’entendre parler, oui bien, je le jure ! Il fit un discours de deux jours sans s’arrêter. Quatre juges quittèrent le banc dans ce comté, parce que ses paroles les avaient rendus sourds comme des pioches. Quel homme c’était que mon treizième frère ! Les docteurs disent que ces quatre juges avaient attrapé un épaississement du tympan. On ne peut plus entendre, voyez-vous, quand on a le tympan épaissi ; ô seigneur, non ! Les talents de mon treizième frère furent cause de sa mort, à la fin. Il eut un excès de paroles et ne put plus s’arrêter. Il plaidait alors dans une affaire importante, très-importante. Il s’agissait d’une diffamation. Une femme accusait un homme d’avoir dit que son gamin avait les cheveux roux. Mon treizième frère parla pendant deux jours de suite, pour prouver que le moutard n’avait pas les cheveux roux. Le matin du troisième jour, le juge eut une crampe qui le fit tomber de son banc ; le jury n’aurait pas eu la force de rapporter un verdict, s’il en eût trouvé un. Durant les douze dernières heures, mon treizième frère parla si bas qu’on ne l’entendait plus. Les rapporteurs des journaux ne pouvaient comprendre ce qu’il disait que par le mouvement de ses lèvres. Il acheva son plaidoyer et sa vie comme le soleil se couchait. Ce fut un mélancolique spectacle, oui bien, je le jure, votre serviteur ! et chacun dit alors que s’il n’était pas mort à cette heure, sa carrière aurait été plus longue. Ce fut d’autant plus malheureux pour mon treizième frère, qu’un homme avait retenu ses services dans un autre cas très-remarquable. Il s’agissait d’une fille qui avait cajolé l’homme en lui promettant de l’épouser et qui avait ensuite violé sa promesse.

— Je n’ai jamais ouï parler d’un pareil fait, dit Goliath. On a vu des hommes rompre de semblables promesses, mais des femmes…

— Oh ! c’est très-commun dans mon pays, répliqua imperturbablement Whiffles.

— Mais d’où viens-tu et que t’est-il arrivé ? demanda le quaker, s’adressant à Kenneth.