Page:Chevalier - Les Pieds-Noirs, 1864.djvu/155

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 149 —

Wa-wa-be-zo-win, complètement ivre, glissa de son siège sur la roche qui formait le parquet de l’appartement.

Depuis longtemps, la tête de Na-wa-da-ha était tombée sur la table comme vaincue par le sommeil. Parfois, cependant, ses longs cils se soulevaient un peu, et ses prunelles luisaient entre les paupières à demi-closes. Mais ces mouvements pouvaient être attribués au tressaillement des muscles de la dormeuse. À en juger par la difficulté avec laquelle il tournait la langue sous son palais, Louis avait oublié sa profession cléricale, et était sur le point de succomber à un esprit qui n’est pas mentionné dans le calendrier des saints. Quant à Carrier, il ronflait majestueusement.

Pendant cette orgie, les hommes dont nous avons précédemment parlé, s’étaient amusés à jouer avec un paquet de cartes graisseuses. Quatre faisaient la partie. Un cinquième marquait les points. Le sixième avait été, comme on se le rappelle, posté par Mark dans le passage. Il s’y tenait, la carabine aux pieds, immobile comme un spectre. Les plaisirs que se donnaient ses compagnons ne lui allaient guère. Leur gaieté l’avait mis d’une humeur massacrante, comme le témoignait sa physionomie rechignée. Les yeux du père Louis se promenaient souvent sur ces gens. Leur présence l’incommodait-elle ? Un observateur attentif eût pu le croire. Mark Morrow vacillait sur son siège et menaçait à chaque seconde de rouler sous la table. Le prêtre se tourna à demi vers la négresse, plongée dans une ineffable béatitude.

— Pourquoi ris-tu, fille de la nuit ? lui dit-il.

— Seigneur, massa, moi toujours rire ; être bien, bien contente.

— Je ne vois rien ici de bien amusant, ajouta le missionnaire, jetant un regard sur les joueurs.

— Nous différer. Moi rire à chaque chose que moi voir. Plaisir à moi ! tout être gentil, gentil, gentil ! Falloir moi rire, rire ou mourir.

La main du prêtre s’appuya encore sur un des gobelets d’étain.

— Ces gaillards-là n’ont pas l’air de rire beaucoup ! dit-il en montrant du doigt les hommes de Morrow.

— Eux, rien avoir pour faire rire eux, répliqua Hagar.

— Tu as raison, il leur faut quelque chose.

Le révérend remplit le gobelet jusqu’au bord.

— Porte-leur ça, dit-il, et s’ils n’en ont pas assez, il y en a encore ici.